samedi 4 mai 2013

Hygiène naturelle infantile: Mon Bebe de Deux Mois Utilise les Toilettes

Elimination Communication: My Two Months Old Uses the Toilet
Pumpkin a 5 semaines sur son pot- Pumpkin at 5 weeks over her potty

J'avais lu quelque chose sur l'Hygiène naturelle infantile (HIC) dans des blogs. Puis une copine de blog a eu une petite fille qui pleurait dès qu'il lui fallait uriner, je lui ai donc suggéré l'HIC pensant que ça pourrait l’intéresser. Ça a très vite marche avec sa fille et du coup je me suis mis ça derrière l'oreille. Peut avant la naissance de Pumpkin, j'ai lu ce que je pouvais sur le sujet, principalement le site diaperfreebaby.org et des blogs.

Alors l'HIC c'est quoi?
C'est une pratique où les parents observent les signes que l'enfant donne pour faire ses besoins et lui offre un réceptacle pour le faire. Cette pratique appelée Elimination Communication ou EC en anglais n'est pas nouvelle. Beaucoup de gens en Asie ou en Afrique la pratique. A y réfléchir je n'ai jamais vu de paquets de couches sur des documentaires en Afrique ou des mamans faire la lessive de couches lavables quand il n'y a pas d'eau...

Pourquoi pratiquer l'HIC?
Parce que les bébés naissent avec une conscience de leur besoins d’éliminer. Si vous avez déjà change un bébé, vous avez certainement vu le pipi qui arrive a peine la couche enlevée? A priori les bébés n'aiment pas tellement éliminer dans une couche et rester mouille. Je les comprends bien.
Dans le monde occidental on apprends aux bébés a faire leur besoin dans la couche pour leur dire deux ans plus tard qu'il faut arrêter. Pas évident quand on en a prit l'habitude...
Donc l'avantage c'est que ça permet de maintenir la conscience du besoin d’élimination et du coup pour les parents de facilite l'apprentissage de la propreté plus tard voire d'en ôter le besoin.
C'est bien plus confortable pour l'enfant qui (dans l’idéal) ne reste pas dans une couche souillée. Ça évite aussi pas mal les problèmes d'irritations des fesses.
Et puis c'est aussi un lien de plus entre parents et enfants, une communication importante.

Comment ça fonctionne?
Dans la pratique il faut observer les signaux de l’enfant (gaz, concentration, arrêt de l’activité en cours, gigotements, etc.), mais aussi connaitre un peu les rythmes (le bébé a tendance a faire ses besoins après avoir mange, quand il se réveille, etc.). Enfin il y a aussi une part d'intuition de la part des parents (ou de chance).
On tiens alors le bébé sur un réceptacle: pot, toilettes, bol, évier, ou même une couche; pour qu'il fasse son besoin.
Les parents utilisent aussi un son comme signal. Soit un son commun a chaque besoin soit un son différent, cela permet a l'enfant d'associer l’élimination au son, les parents peuvent ensuite faire se bruit quand l'enfant est sur le réceptacle afin de signaler qu'il peut éliminer.


Et pour nous?
On avait acheté un petit pot (que vous voyez dans la photo ci-dessus). Au beau milieu de la nuit a 5 jours de vie, j'ai envoyé mon mari le chercher dans la pièce d’à cote car j'avais le sentiment qu'elle allait faire son besoin. Je vous laisse imaginer sa tête a la demande. J'ai eu du mal a trouver comment la tenir, mais a ma grande surprise elle a fait pipi dans le pot. Mais bon c’était aussi la première semaine a la maison et avec beaucoup de choses a apprendre j'ai mit ça de cote. Mais on a commence a faire un son: "pssss" a chaque fois qu'on l'entendait remplir sa couche et on la changeait aussi rapidement que possible. Nous avons choisi d'utiliser le même son par simplicité. Vers la 2e semaine j'ai commencé a lui proposer le pot a chaque fois qu'on changeait sa couche. Parfois avec résultat, parfois non. Elle me fait en général savoir quand elle a finit Une semaine plus tard Hubby a essaye et est revenu dans le salon en s'exclamant qu'on avait le nouveau-né de 3 semaines le plus incroyable du monde car elle venait de faire pipi "pour lui" dans le pot. Comme moi il était convaincu.

J'avais quand même du mal a voir les signaux d’élimination (c'est toujours le cas en fait). Du coup c’était plutôt proposer a l'occasion qu'autre chose. Pumpkin avait tendance a aller a la selle en allaitant. Pas super pratique pour l'HNI. Mais dernièrement elle a tendance a se sortir du sein si elle a un besoin. Du coup je file a la table a langer, je lui enlève la couche et je lui propose le pot. Quelle joie quand elle y va, c'est quand même bien plus facile a nettoyer. Je la tiens d'ailleurs maintenant de plus en plus souvent sur les toilettes (je m'assoie en faisant face au dos des toilettes et la tiens en appuie contre moi) car il n'y a qu'a tirer la chasse d'eau et c'est utilisable chez les copains.
On continue a lui proposer le pot a chaque changement de couches, mais après un peu plus de lecture on essaye aussi de faire plus attention aux rythmes, donc on lui offre: au réveil, après l'allaitement et quand on a la sort du porte bébé. On essaye aussi maintenant de lui donner du temps sans couche (posée sur des couches lavables) de façon a essayer d'observer ses signaux. Ce n'est pas encore gagne! Elle pause une milliseconde, fait son pissou et sourit. Nous n'avons quasiment plus a faire "psss" quand on la met sur le pot car elle reconnait le positionnement. On signale tout de même quand elle élimine.

Quand j'entends que les bébés ne sont pas assez développes cognitivement pour comprendre a cette age la, je souris. Pumpkin retiens maintenant son pipi entre le moment ou j’enlève la couche et celui ou je la met sur les toilettes. Mais surtout c'est quand elle a besoin de déféquer que je suis impressionnée. 4h du matin, elle se réveille car elle a besoin d'utiliser les toilettes. Elle pleure, je la met sur les toilettes et elle élimine et se calme aussi tôt, du moins jusqu’à ce qu'elle ait finit de faire ses besoins, puis elle me fait savoir qu'un petit repas pour repartir au dodo serait bien quand même. En journee, elle s’enlève du sein, je la met sur le pot et je vois la concentration de son petit visage alors qu'elle pousse (devenant parfois un peu rouge, c'est rigolo).
Nous avons encore beaucoup a apprendre pour lire les signaux qu'elle nous donne, mais dans tous les cas nous sommes convaincus. Ce qui est super avec l'HNI c'est que cela fonctionne même si vous ne pouvez le faire que quelques heures par jours car les enfants s'adaptent. Donc on pourra continuer même quand je vais reprendre le travail.

I read something about Elimination Communication (EC) in some blogs. A blogging friend had a little girl cried every time she had to go, so I suggested EC, thinking it might help. It worked really well with her daughter so I stored the idea in my mind. Shortly before Pumpkin's birth, I read about it more, especially on the site diaperfreebaby.org and a few blogs too.

So what is EC?
It's a practice where the parents observe the signs given by the baby to eliminate and offer a receptacle in which to do so. It's nothing new. A lot of people apply it in Asia and Africa. Thinking about it, I never saw a pile of diapers in a documentary about Africa nor moms washing a bunch of cloth diapers where there is little water...

Why practice EC?
Because babies are born with the consciousness of their elimination needs. If you've ever changed a baby, you likely noticed how they pee right as the diaper comes of? Well it seems babies don't like to eliminate in their diapers and stay wet. I can understand that.
In the western world, we teach our children to eliminate in their diaper, only to tell them two years later that they have to stop. Not so easy when you've gotten used to it...
The benefits are that it allows to maintain the awareness of elimination needs and allows to simplify potty training later on and in some cases avoid the need of it altogether.
It's far more comfortable for the child who (ideally) doesn't stay in a soiled diaper. It helps to avoid diaper rash as well.
Finally it's also an additional way to bond with your child and an important way to communicate with them.

How does it work?
One has to observe the cues of the baby (gas, concentration, baby stopping what s/he's doing, wiggling, etc.) but also know the rhythms (baby tends to eliminate after eating, when waking up, etc.). Finally there is also the intuition coming from the parents (and chance).
The baby is then held over a receptacle: potty, toilet, bowl, sink or even a diaper; to eliminate.
Parents also use a sounds as a signal. Either a different sound for each need or the same to allow the baby to associate going to the toilet with it. The parents can then cue the baby when he is over the receptacle so hshe knows he can go.


And for us?
We bought a small potty (which you can see in the photo above). In the middle of the night as she was only 5 days old,  I sent my husband to retrieve it in the next room because I had the feeling she needed to go. I'll let you imagine his face at my request. I had a hard time figuring out how to hold her, but to my great surprise, she did pee in the potty. However it was our first week at home and we still had a lot of things to figure out so I didn't make it a priority. However we started doing a "psss" sound whenever we heard her poo in her diaper and we would change her as quickly as we could. We decided to use the same sound for both to simplify things. During the 2nd week I started offering the potty at each diaper change. Sometimes with result, sometimes not. She would usually let me know if she was not interested by crying or squirming or looking somewhere else.

A week later, Hubby tried on his own and came back to the living room exclaiming that we had the most awesome three weeks old in the world because she peed in the potty "for him". Like me, he was hooked.
I did have a hard time figuring out elimination signs (and still do to be honest). So it's been more about offering her the potty than anything else. Pumpkin used to poo while eating. Not very practical for EC. But lately she started pulling out of the breast when she has a need. So I head to the changing table, remover her diaper and offer her the potty. What a thrill when she does eliminate, it's also much easier to clean. In fact I'm more and more holding her over the toilets (I seat facing the back of it and hold her against me) so all I have to do is flush, and I can do it at other people's places.

When I head that babies are not cognitively developed enough to understand at that age, I smile. Pumpkin can now hold her pee between me removing her diaper and offering the toilets. But it's mostly when she needs to poo that I'm impressed. 4am, she wakes up needing to eliminate. She cries, I put her on the toilet and she poos, calming down immediately, well at least until she's done and makes it clear that it's time to eat. During the day, I take her off the breast, put her on the toilet and watch the concentration on her face as she pushes (sometimes turning a little red, it's funny).
While we still have a lot to learn in regards to learning her signals, we are convinced that this works. What's great with EC is that it works even part time (doing it for a few hours a day) because babies are very adaptable. So we'll be able to continue even when I go back to work.

lundi 29 avril 2013

Le Dileme des Couches

The Diaper Dilema

Avant que je ne vous parle de l’Hygiène Naturelle Infantile, je voudrais partager comment nous sommes arrives a cette décision. Voici donc un billet écris a l'automne dernier et que je n'avais pas publié:

Alors que je regarde le calendrier, je réalise le peu de temps qu'il nous reste avant l’arrivée de Ti'Bout et je panique. Il y a tellement de chose que je n'avais pas considéré quand on parles des bébés. Oh bien sur je pourrais suivre le courant et accepter tout ce qu'on me dit comme la majorité des gens. Ou alors je pourrais me poser des questions parce que je ne suis d'accord avec le systeme. Malheureusement je fais partie de ce qui se posent parfois trop de questions, et laissez moi vous dire que ça prends beaucoup de temps et d’énergie.

Commençons par un truc simple: les couches. J’étais au supermarché aujourd'hui pour faire la liste de naissance pour les petites choses du genre lingettes, couches et tout ça. J'ai regarde le choix limite sur les étagères et je n'en ai pas scanne un seul sur ma liste. Prenez moi pour une excentrique mais je voulais connaitre les ingrédients. Savoir  de quoi ces couches étaient faite.
Et bien pas un seul paquet ne m'en informait, et les versions "naturelles" étaient outrageusement chères. Je n'arrivait pas a passer outre a l’idée de mettre du chlore sur les fesses de mon Ti'Bout. J'ai aussi découvert que les couches américaines contiennent des traces de dioxine (interdit dans la plupart des pays), et que la substance gélatineuse peut se rependre hors de la couche et irriter la peau du bébé.

Tout ça m'a amené a aller faire un tour au Littlest Birds, un magasin local pour bébés tourné vers des options plus naturelles. J'ai commence a regarder les options de couches lavables. Bon c'est clair, c'est plus de travail puisqu'elles doivent être lavées et séchées, mais  je me sentais bien plus sereine a l’idée d'avoir ça sur les fesses de mon gamin. Le seul problème c'est que les "une taille pour tous" ne fonctionnent qu'a partir de 4,5kg, soit plusieurs semaines après la naissance. Il me fallait donc faire plus de recherches...

Quelques heures plus tard j'en étais venue a deux options: 1)utiliser une marque de couches jetables plus saines (si ça existe) le premier mois, car le cout d’équipement en couches pour nouveau ne d'en valait pas le coup. 2) Utiliser un service de couche lavable qui nous fournirait avec la majorité de l’équipement et les laverait.
Mais bon l’idée de changer 70 couches par semaines en moyenne (sérieux??!!) ne m'enchantais pas. Du coup je pense aussi me pencher sur le technique de l’Hygiène Naturelle Infantile (HNI) et voir si ça fonctionne avec notre enfant. Cette technique est basée sur le principe de lire les signes d’élimination du bébé et le tenir sur un réceptacle pour faire ses besoins. C'est un peu comme apprendre a être propre des la naissance (ou quand on décide de s'y mettre).

Edit: Au final on a décidé d'utiliser des couches jetables la première semaine pour faire simple. Puis on a continué avec Smarty Pants, un service de couche lavable local dont on est super content. Ca nous a permis de savoir si le systeme des couches lavables nous convenait ou pas. On a aussi commence l'HNI en supplement.


Before I tell you about Elimination Communication, I'd like to share how we got to it. So here is a post that I wrote back in the fall and didn't publish:


As I look at the calender and realize how much little time we have left until the Lil'One could be here I feel like freaking out. There is so much I did not realize when it comes to babies. Oh sure I could go with the flow and accept everything I'm told like the majority of the population. Or I can question things because I don't agree with the system. Unfortunately I'm of the second batch, and let me tell you, it takes a lot of time and energy.


Let's start with something simple: diapers. I was at a supermarket today to register for the small things. You know diapers, wipes and what not. I looked at the limited choice on the shelves and I ended up not scanning one single package. Call me crazy, but I looked for ingredients. I wanted to know what went in the diapers. Well, not one of those told me anything and the "natural" versions of the big brands were outrageously expensive. I can't help it, I just don't like the idea of putting chlorine on the Lil'One's skin. I also found that american diapers contain trace amounts of dioxin (banned in most countries), and that gel like substance, I've heard stories of diapers opening up with the gel beads getting on the skin and becoming an irritant.

So this brought me to the Littlest Birds, a local Eco-oriented baby store. I started looking at the cloth diapering options. I have to say, yes they are a little more work since they have to be dried, but I felt so much more comfortable at the idea of having those on my kid's bum. The only problem, the one size fits all only works once the kid is about 10 pounds, so several weeks after birth. This meant more research...

A few hours later of research later and we came down to two options: 1)use a healthier (if there is one) brand of disposable diapers the first month because it would not be cost effective to get all the cloth diaper supplies for a newborn. 2)Use a cloth diaper service that would provide us with most of what we need and clean it.
Although with the idea of 70 diapers used every week (Seriously??!!) I think I'm also going to look into a technique called Elimination Communication and see if it's something our child is ok with. This technique is based on the idea of reading cues from your baby/child when they need to pee or poop and hold the child over a receptacle. It's kind of like starting potty training at birth (or whenever you decide to start).

Edit: In the enf we decided to use disposables the first week to make it easier on us. We then switched to using Smarty Pants, a local cloth diaper service, which we love. It allowed us to see if cloth diapers worked for us. We also started supplementing with EC.

dimanche 21 avril 2013

Pumpkin a 1 Mois

Pumpkin at 1 month
4 semaines/ 4 weeks old
Alors que j’écris ceci, ma puce a déjà 2 mois. Le temps passe trop vite.
Les premières semaines sont un apprentissage. Trouver le rythme, ou plutôt accepter son absence totale. Nous referons souvent a "vivre a l'heure de nouveau-ne". Les deux-trois premières semaines elle dormait beaucoup.  Nous avons eu de la chance car elle n'a pas trop confondu jour et nuit. Par contre les tranches de sommeil était courtes, 2h en moyenne mais allant de 45min a 3h. Les rares fois ou elle dors longtemps c'est parce qu’elle est contre ou sur l'un d'entre nous. Sieste obligatoire pour moi en journee pour pouvoir tenir. Une fois les premières semaines écoulée elle a commence a avoir du mal a dormir en journee par moment. Heureusement a peine mise dans l'Ergo (porte bébé) elle partait dans les bras de Morphée.

While I write this, my baby is already 2 months old. Time flies.
The first week are a serious learning curve. Finding the rythme, or lack there of. We refered to it as "living on newborn time". The first 2-3 weeks she slept a lot. We were lucky that she didn't confuse night and day. However the sleep times were short. An average of 2h but as short as 45 min and as long as 3h. The rare times when she slept that long were because she was against us. Mandatory nap for me to survive.
Once the first weeks were over she started having a harder time falling asleep during the day at times. Thankfully as soon as we put her in the Ergo (baby carrier) she would go to sleep.
1 semaine/ 1 week old
Elle passait un peu de temps éveillée le matin, je la tenais sur mes genoux pour la regarder loucher, faire des grimaces ou regarder son entourage. Entre les multiples siestes, je l'allaitais, on changeais la couche et sa recommençait.
Nous avions bien monte le chauffage dans la maison car je passais beaucoup de temps en tenue legere pour l'allaiter mais aussi favoriser le peau a peau. Une fois la courbe d'apprentissage assimilée, l'allaitement c'est bien passe. A 10 jours elle avait repris son poids de naissance, et ce malgré une consultante en lactation qui nous avait dit qu'elle ne mangeais pas assez et que je devais pomper et lui donner a manger en plus après les tétées. Du coup des la première semaine j'ai appris qu'il me fallait faire confiance a mon instinct.
She did have some awake times in the morning. I would hold her on my lap and watch her cross eyes and do funny faces or check out her environment. Between the numerous naps I would feed her, changer her diaper and start over again.
We increased the heat in out house since I spent a lot of time lightly dressed to allow for easy breastfeeding and a lot of skin to skin. Once the breastfeeding learning curve was through it went well. At 10 days she had regained her birth weight, even though a lactation consultant had told us that she wasn't eating enough and that I should pump and supplement feed her with my milk. So the very first week of her life, I learned to trust my instinct.
2 semaines/ 2 weeks old
Cote tempérament elle est plutôt facile et ne pleure quasiment que si elle a besoin de dormir et n'y arrive pas toute seule ou si elle a faim. Des l'age de 2 semaines environ elle commençait a lever la tête et la tourner quand on la mettait sur l'estomac. Des petits sourires en dormant seulement. Elle est très attirée par les photos noir et blanc au dessus de la table a langer ainsi que la peinture de Toulouse au salon. On a aussi commence l'EC ou Hygiene Naturelle, j'en reparlerais mais elle comprends bien quand on lui propose le pot. Le cordon est tombe a 2 semaines pile.
Cote croissance, nous n'avons pas de balance a la maison. Mais elle faisait 2,7kg a la naissance pour 48cm. Elle commence a remplir les vêtements de nouveau-ne un peu plus. Mais on peut encore lui mettre les petits t-shirts dit prématurés.
Her temperament is pretty easy. She hardly cries unless she's hungry or can't fall asleep on her own. As early as 2 weeks old, she started lifting her head during tummy time and turn it from side to side. She gave us smiles while asleep. She's very attracted by black and white photos above our changing table as well as the painting of Toulouse in the living room. We also started practicing EC (Elimination Communication), I'll talk about it more later, but she understands when we offer her the potty. The umbilical stump fell at 2 weeks even.
Growth wise, we don't have a scale at home, but she weighed 6lbs o.6oz at birth and was 19 inches long. She's starting to fit her newborn clothes but her preemie size shirts still fit perfectly.

3 semaines/ 3 weeks old
Nous avons eu plusieurs copains qui nous ont amené a manger les deux premières semaines, puis ma Maman est arrivée et nous a donne un coup de main cote repas et entretien de la maison.
Pumpkin a fait sa première sortie au restaurant ou elle a dormis tout le long. Le premier vrai bain qui l'a d'abord surprise mais elle l'a très vite adopte.
We had several friends bringing us food during the first two weeks, then my Mom arrived and helped us out for food and chores.
Pumpkin did her first restaurant outing during which she slept the entire time. She also got her first bath real bath which surprised her at first but she quickly enjoyed.



lundi 15 avril 2013

Paté d'Amandes au Curry

Curry Almond Pate
 
On a acheté un pâté d'amandes parfumé au curry dans le supermarché d'Earthfare. Il n'a pas duré bien longtemps a la maison avec les gourmands. Mais bon les produits déjà fait ça coute vite cher quand on les achètent souvent. Du coup j'ai décidé de tester si je pouvais reproduire le pâté a la maison. Le test est plutot reussi et c'est ma nouvelle façon préférée de manger des amandes.

1 tasse d'amandes crues
1 cuillere a cafe de curry en poudre
2 gousses d'ail
1 cuillère a soupe de sauce soja
1 ou 2 oignons nouveau (moi en fait je met 3-4 oignons sauvages du jardin)
1/2 cuillère a café de sirop d'agave
1/4 de tasse d'huile (environ)
1/8 de tasse d'eau (environ)
sel, poivre en fonction des gouts

  • Placer les amandes dans un bol, les couvrir d'eau et les laisser toute la nuit (ou au moins un heure). Rincer.
  • Mettre l'ail et les oignons dans le robot pour obtenir des petits morceaux. Ajouter les amandes, le curry, la sauce soja, le sirop d'agave, le sel et le poivre. Mixer jusqu'a obtenir une pate, utiliser la spatule pour racler les bords au besoin. Ajouter l'huile et mixer de nouveau. Ajouter de l'eau si besoin pour la consistance.
  • Laisser reposer au regriferateur.
  • A déguster avec des crackers ou dans un sandwich.
We bought some curried almond pate at our Earthfare supermarket. It didn't last long in our house with the "gourmands". But prepared items like that get pricey when you have to purchase them often. So I decided to attempt my own at home. The attempt came out very well and it's now my new favorite way to eat almonds.

1 cup of raw almonds
1 tsp curry powder
2 garlic cloves
1 tsp tamari soy sauce
1 or 2 green onions (I used 3-4 wild onions from our garden)
1/2 tsp agave syrup

1/4 cup oil (give or take)
1/8 cup water (give or take)
salt and pepper to taste
  • Cover the almonds with water in a bowl, let it soak overnight (or at least an hour). Rince.
  • Put the garlic and onions in the food processor and pulse to get tiny pieces. Add the almonds, the curry, soy sauce, agave syrup, salt and pepper. Process until you obtain a paste, scrapping the sides as needed. Add the oil and mix again. Add water if needed for consistency.
  • Let it rest in the fridge.
  • Enjoy with crackers or in a sandwich.

vendredi 12 avril 2013

La Naissance de Pumpkin: A l'Hopital

Pumpkin's Birth: At the Hospital
1ere photo de notre fille- First photo of our daughter

Note: Ce billet contiens des détails lies au travail et a la naissance. Âmes sensibles s'abstenir.
Disclaimer: This blog post contains details of a real labor and delivery. Avoid reading if you're sensitive to it.


Chapitre 1/ Part 1
Chapitre 2/ Part 2

8 cm. A ces mots, j'ai senti une vague de soulagement me traverser. Je n’étais après tout pas en début de travail, et loin de la. J'avais les larmes aux yeux, de joie et de soulagement. J'ai dit a Hubby qu'on s’apprêtait a faire connaissance de notre Pumpkin. Pendant ce temps la sage-femme appelait l’hôpital pour leur annoncer notre arrivée, précisant même que la poche des eaux se faisait sentir. Elle s'est aussi excusée de ne pas nous avoir envoyés a l’hôpital plus tôt.
Nous avons donc file a l’hôpital qui heureusement n'est pas bien loin. En dehors d'une contraction pile a l’entrée, nous avons pu rapidement nous rendre a l’étage des naissances et j'ai été accompagnée dans une pièce avec baignoire.
Mais pour commencer il fallait écouter le bébé. Alors que je m’apprêtais a enlever mes vêtements, au pied du lit, j'ai soudain ressenti quelque chose avant de me retrouver avec un pyjama et des dessous trempés. La poche des eaux c'est percée j'ai pu annoncer. Vous portiez une serviette hygiénique on me demande. Heu oui, mais je ne pense pas que ça change grand chose. L’infirmière a ensuite écouté les battements de cœurs de Pumpkin qui étaient parfais.


Elle a ensuite commence a remplir la baignoire, mais il y avait de l'eau brune qui s’écoulait, j'ai donc plutôt été envoyée sous la douche. Mais le problème a pu être réglés et j'ai enfin pu me mettre dans la baignoire apres plusieurs contractions. Si l'eau ne m'apportait pas le répit souhaite durant les contractions, c’était par contre bien reposant d’être dans l'eau entre les contractions. Je réclamais Hubby a chaque fois pour faire contre-pression sur le bas du dos, comme nous l'avions appris durant les cours de préparation a la naissance; tandis que je m'accrochais au cote de la baignoire où ma godmother me soutenais. J'avais aussi demande a Hubby de jouer Emma Shapplin en fond. A un moment j'ai pense avoir la nausée. L’infirmière a amené une poche a vomi, et je n'ai pas pu m’empêcher de rigoler. On aurait dit un préservatif geant, chose que j'ai partage en français avec ma Godmother.
La pression augmenait de plus en plus et je pense que je poussais un peu durant les contractions. Quand me sage-femme est revenue (une autre patiente donnait naissance en même temps), elle m'a dit d'utiliser les toilettes et qu'elle m'examinerait ensuite. Je n'avais pas forcement envie de m’exécuter, mais je l'ai fait quand même. Une fois sur le lit, la sage-femme était repartie. J'ai donc continue le travail là. Le besoin de pousser augmentait de plus en plus, difficile d'y résister. Enfin ma sage-femme est revenue, m'a auscultée et a annonce les 10cm. Je pouvais enfin commencer a vraiment pousser. Il était 12h15. J'ai commence a pousser de cote, puis j'ai demande la barre du lit pour pouvoir travailler accroupie, mais je n'ai jamais eu l'occasion de la faire installer.

A 12h24, l’infirmière qui vérifiait régulièrement les battements de cœur de Pumpkin avait soudain du mal a les localiser. J'ai tout de suite comprit qu'il y avait un problème. Plus tard la sage-femme m'a dit que quand elle a vu un battement de cœur a 70 elle a d'abord cru que c’était le mien... Je n'ai heureusement pas entendu la suite car son cœur est descendu a 50 puis a 30.
On m'a dit de me mettre sur le dos et j'ai entendu l’infirmière appeler a l'interphone "I need a resident" d'un ton qui ne laissait aucun doute. En quelques secondes la pièce c'est remplie avec 8 personnes de plus, une forte lumière a été allumée et mes pieds installes dans les étriers. Tout ce que je savais c'est qu'il me fallait sortir le bébé rapidement. Je peux vous assurer que j'y ait mit tout mon cœur! Le médecin m'a annonce qu'elle allait devoir utiliser une ventouse. J'ai approuve. On me dira plus tard que j'ai quand même fait 90% du travail, la ventouse ayant seulement été utilisée pour éviter que le bébé ne reparte en arrière.En même temps un masque a oxygène a été mis sur mon visage (je n'ai pas vraiment senti la différence). Une intraveineuse a aussi du être mise en place... pendant que je poussait, ce qui a donne quelques giclée de sang. Je ne m'en suis pas rendue compte, mais mon mari si, car j'ai entendu la sage-femme lui dire "Hubby, tu es un peu pale, assist-toi". Ce qu'il a heureusement fait.


Je me rappelle avoir mis la main sur mon ventre et avoir dit "Tiens bon Pumpkin, travaille avec moi pour qu'on te sorte". En même temps le personnel médical m'encourageait, utilisant mon nom et me disant que je poussait très bien. A un moment ils m'ont demande: "tu pousses pendant les contractions?" "Heu je ne sais pas, j'ai juste besoin de pousser". Il m'ont demande de ne pousser que durant les contractions, mais je ne pouvais pas. Le besoin de pousser était trop fort, surtout quand la medecin a reajuste la ventouse (qui c'etait en fait detache). Puis elle a dit "episiotomie". "Non!" j'ai crie, "pas l'episiotomie. Non!" Mais il n'y avait pas le choix, ni le temps de discuter, ou même d'avoir une anesthésie locale, et j'ai du la laisser faire. Plus tard la sage-femme m'a dit que si la ventouse se détache 3 fois, c'est césarienne automatique. Mieux vaut cette petite incision quoi.
Quelques minutes (ou secondes?)plus tard, j'ai senti le "cercle de feu", la tete apparaissait. Pas le temps de ralentir comme dans les films, ni de toucher la tête. Une pousse de plus et elle était sortie. J'ai a peine eu un aperçu d'un petit corps flasque, rouge-violet. Il était 12h37.
 "C'est un garcon"
"C'est une fille"
"C'est lequel des deux?" a demande Hubby, confus. "Une fille".
Le cordon a ete coupe en quelques instants, la puce amenée sur la table d'examen. "Quelqu'un doit aller avec elle" j'ai dit. Hubby, encore un peu tremblant c'est approche de sa fille et lui a tenue la main, hypnotise par ce petite être qui venait de le rendre Papa. A peine quelques minutes plus tard, on la mettais sur ma poitrine tandis que je poussait le placenta.
Au final, il s’avéra que le cordon ombilical était un peu court. Note petite fille, encore sans nom récupérait bien de ces quelques minutes d'urgence. Nous sommes restes plusieurs heures dans la même pièce. Hubby a mis "When the Man Comes Around" chante par Johnny Cash. Quand a moi j'avais faim, a la grande surprise du personnel. Hubby et moi admirions notre fille, une pitchounette d’à peine 2,7kg.
Vous savez le plus drôle? Elle est née le jour de la date estimée de naissance.


8 centimeters. Upon those words, a wave of relief washed over me. It was not early labor after all. Far from it! I had tears of joy and relief in my eyes. I told Hubby we were about to meet our Pumpkin. Meanwhile the midwife called the hospital to let them know we were on our way, adding that the membranes were bulging.  She also apologized for not sending us there earlier.
So we went straight to the hospital, which thankfully wasn't far. Besides a contraction right at the entrance we were able to get to Labor and Delivery pretty fast and I was led to a water room.
First they had to listen to the baby though. As I was about to remove my clothe, at the foot of the bed, I felt something and found myself drenched in warm liquid. My water broke I announced. Were you wearing pad they asked me. Yes, I said, not that it makes any difference. The nurse then listened to Pumpkin's heartbeat which was perfect.

She then started to fill the tub, but the water was brown so I was sent under the shower instead. Thankfully the water issue was cleared and I was allowed there after several contractions. The water didn't bring the relief I expected during contractions, but it was very relaxing in between. I would ask for Hubby for every one of them, requesting counter-pressure on my lower back, as we learned during our birthing class; meanwhile I would hang on to the tub's edge where my godmother helped me. I had asked Hubby to play Emma Shapplin in the background.
At some point I felt nauseous, the nurse brought in a bag and I couldn't help but laugh.It looked like a giant condom. I shared the thought in French to my Godmother.
The pressure kept on increasing and I think I started pushing a little during contractions. When the midwife came back (another patient was giving birth at the same time), she asked me to use the bathroom and said she would check me after that. I didn't want to move but obeyed.  Once on the bed the midwife was gone. So I continued to labor there, waiting. The urge to push kept on increasing and I slowly gave in to it. Finally she came back, checked me and announced the welcomed 10cm. I could really start pushing. It was 12:15pm. I started pushing on my side, then asked for the squatting bar. I never got to use it.

At 12:24pm, the nurse who had been checking regularly on Pumpkin's heartbeat, suddenly had a hard time finding it. I knew right away that something was wrong. Later the midwife told me that when the heartbeat came out at 70, they first thought it was mine... Thankfully I never heard past that because her heart then dropped to 50 and 30.
I was told to get on my back, I heard the nurse say "I need a resident" in an urgent tone. Within seconds the room filled up with 8 more people, bright lights were lit, my feet placed in stirrups. All I knew was that I had to get the baby out quickly. I can tell you that I put all my heart into it.! The doctor announced that she had to use a vacuum. I approved. I was told later that I still did 90% of the work as she only used the vacuum to prevent the body from going back in between pushes. Meanwhile an oxygen mask was place on my face (never really felt the difference) and an IV was inserted into my arm... while I pushed, which prompted some blood from spurting out. I didn't realize it but my husband it, because I heard the midwife tell him: "Hubby, you're a little white, sit down!". Which he did, thankfully.

I remember placing my hand on my belly and saying "Hang on Pumpkin, work with me to get you out of there." At the same time, the medical team was encouraging me, using my name, telling me I was doing a great job pushing. In fact at one point they asked "Are you pushing during a contraction?" I answered that I didn't know. So they asked that I only push during contractions. I couldn't though. The urge was too strong, especially when the doctor readjusted the vacuum (which in fact had detached itself). Then she said "episiotomy". I screamed "No, not the episiotomy. No!" But there was no choice, nor time to discuss or even have a local anesthesia and I had to give in. Later the midwife explained that if the vacuum detaches three times it's a mandatory cesarian section per hospital policy. Better have the small cut I had then.
A few minutes (or was it seconds) later, I felt the ring of fire, the head was coming. I didn't have time to slow down like in the movies, or touch the head. One more push and she was out. I barely had a glimpse of a little body red and purplish. It was 12:37pm.
 "It's a boy"
"It's a girl"
"Well which one" Asked Hubby, confused. "A girl".
The cord was immediately cut and she was whisked away to the warming table. "Someone needs to go with her" I said. Hubby, still shaky went by his daughter and held her hand, hypnotized by this little being who just made him a Dad. A few minutes later she was placed on my chest while I pushed the placenta out.
In the end it turns out that the umbilical cord was a little short. Our daughter, still without a name at that point was recovering well from all the drama. We did stay several hours in labor and delivery. Hubby played "When the man comes around' by Johnny Cash. As for me I was hungry, which surprised the nurse. Hubby and I admired our daughter, a little baby of barely 6lbs 0.6 ounces.

Oh, and you know what's the most amusing out of it all? She was born on her due date.

mardi 26 mars 2013

La Naissance de Pumpkin: Une Longue Nuit

Pumpkin's Birth: A Very Long Night

1. Debut de Travail/ 1. Early Labor

Les contractions ont augmente en intensité suite a la marche mais pas en régularité. Hubby a ma demande m'a préparé une pomme de terre cuite au four sachant que j'aurais besoin d’énergie. Je l'ai mange sur le lit entre deux contractions puis vomit une ou deux heures plus tard. Moi qui croyait qu'on ne vomit qu'en fin de travail, c’était rate. Du coup j’hésitais un peu a manger après ça. Mais ayant vomit une deuxième fois avec un estomac quasi vide (juste des liquides), j'ai finalement continue de grignoter... Au final j'ai vomit trois fois dont deux dans la nuit. Pas cool. De toute façon mieux vaut rester pas loin des toilettes durant le travail, ne serais-ce que parce que je n’arrêtais pas de boire et d’éliminer. Ah ben oui, le travail ce n'est pas franchement glamour.
Ma godmother est arrivée en début de soirée, permettant a Hubby de souffler un peu et de manger. Quand a moi j'alternais les positions a quatre patte dans la chambre, sur la balle de yoga ou encore sous la douche. Vive l'eau chaude. Malheureusement ( ou heureusement pour la facture d'eau) nous un cumulus a la maison et je ne pouvais donc y rester que temporairement.
Vers 21h nous avons de nouveau appelle la sage-femme de garde, mais mes contractions n’étaient que toutes les 5 minutes et duraient 30 a 45s. Donc elle nous a conseille d'attendre le 4-1-1.

Alors que la soirée progressait je pense que les choses ont change sans que je ne m'en rende vraiment compte. Je pense que j'ai arrêté de parler durant les contractions (sauf pour dire que j'avais mal), tout en restant très éveillée entre. Je ne supportais pas qu'on me touche et j'ai passe un bon moment a gérer les contractions sur le sol de la salle de bain, entre des douches chaudes. Je ne supportais plus le ballon de yoga non plus. Durant les contractions j'avais très chaud et j'enlevais tout. Puis je retrouvait une température normale avant de commencer a avoir froid, frisonner et d'avoir besoin d’être couverte. Ce rythme a continue jusqu’à la fin.
Je me suis allongée sur le lit et mes contractions ont bien ralenti. Bouger faisait venir les contractions plus souvent mais j'avais besoin de repos. J'ai dormis un peu, entre. Puis je me suis levée et pendant un moment j'ai marche dans la maison, faisant des cercles, m’arrêtant contre le sofa ou me calant le dos au meuble de la salle de bain pour faire contre-pression au niveau du dos. La pression ressentie entre les contractions ne partait pas, c’était difficile a gérer. Fatiguée, je me suis de nouveau allongée, les contractions sont tombées a 8-9 minutes d'intervalle. Hubby et moi "dormions" entre. Puis une contraction venait, je me rappelle me dire dans la tête "Je vais l'ignorer et rester allongee". Mais non impossible, il me fallait me mettre sur les genoux pour la laisser passer. Ou m'appuyer contre une montagne d'oreillers. Hubby m'a dit plus tard que je lui prenais a chaque fois son oreiller. Au point ou il n'en resta plus qu'un et il le planquait a cote du lit avant de venir m'aider quand une contraction venait.
A un moment, je suis aller au toilettes et me suis retrouver a essuyer un peu de sang. Convaincue que nous allions devoir aller a l’hôpital nous avons de nouveau appelle la sage-femme. Non c'est un signe de changement du col de l’utérus, restez chez vous. Elle nous a quand même propose de venir au cabinet le matin pour me faire examiner. Du coup nous pensions que j'etais toujours en "debut de travail" (entre 0 et 4cm de dilatation).

4h30 est venu et parti, déjà 24h de travail. J’étais fatiguée et je perdais confiance en ma capacité de donner naissance sans péridurale. Je me plaignais de la douleur durant les contractions et commençais a dire a Hubby qu'a un moment ou un autre il nous faudrait aller a l’hôpital pour une péridurale. Avec 24h de pré-travail, je me voyais mal avoir assez d’énergie pour supporter 24h de plus avant de pousser... Lui n’arrêtais pas de me dire que je faisais du bon travail. Je voulais l'entendre dire autre chose.
Enfin 8h est arrive. Le cabinet ouvrait. Nous avons rassemble toutes nos affaires. Je me suis mise a genoux sur le siège avant de la voiture, faisant face a la banquette. Nous avons blague que si un policier nous arrêtait, il aurait été obliger de nous laisser repartir sans PV... Je tenais les mains de ma godmother durant les contractions. Je pense en avoir eu 2 ou 3 avant d'arriver au cabinet qui n'est pourtant pas loin.
Je suis rentrée dans la salle d'attente, en pyjama, enveloppée d'une couverture. J'ai reconnue une autre femme enceinte de notre cour de préparation a la naissance et je lui ait dit "24h de travail et pas de progrès". Annonce suivie d'une contraction ou je me suis accrochée a Hubby. J'ai du lui faire peur, la pauvre. A la fin de la contraction, la sage-femme principale, Jan, a commentais que c’était une forte contraction. Ben oui je lui dit. Elle me demande ensuite si c’était moi qui était dans le parc hier. Oui je lui réponds me demandant comment elle savait. La coureuse de la veille? C’était l'une des sages-femmes, qui l'a mentionne a Jan. Celle-ci lui avait répondu que c’était certainement une de leur patiente car qui d'autre serait dans le parc en plein travail? 
Enfin la sage-femme de garde était disponible pour m'examiner. Je me suis allongée de cote ne voulant pas être sur le dos. Une fois termine, elle m'a regarde en souriant.  Je lui ait demande si c’était une bonne chose. Ce a quoi elle a répondu "Oui. Tu es a 8 cm. Allez tout de suite a l’hôpital, ne vous arrêtez pas par la case départ!"

The contractions increased in intensity following the walk, but not so much in regularity. I asked Hubby to make me a baked potatoe, knowing I needed sustenance. I ate it on the bed, between two contractions but threw it up an hour or two later. So much for throw-up being a sign of transition! I hesitated to eat after that but after throwing up a second time on an empty stomach bare a few liquids, I ended up continuing to eat apple sauce. In the end I threw up three times, including twice during the night. No fun. In any case, you want to stay close to the bathroom during labor, if only because you keep on drinking and therefore peeing. So glamorous.
My godmother arrived in the early evening, allowing Hubby to take a break and eat. As for me, I was alternating positions: hands and knees in the bedroom, on the yoga ball or in the shower. Yeah for hot water. Unfortunately (or thankfully for the water bill), we don't have an on demand heater and I could only stay in the shower for so long.
Around 9pm we called the midwife on call again, but the contractions were only every 5 minutes and 30-45s long. She advised us to wait for the 4-1-1.

As the evening went on, I think things started changing without me realizing it. I think I stopped talking during contractions (except to complain about pain), while being very aware in between. I couldn't stand being touched and spent a lot of time laboring on the floor of the bathroom, between showers. I couldn't stand the yoga ball either. During contractions I would get really hot and take everything off me. Then I would cool back down and start getting cold, shivering and needing to be covered. This pattern stayed the same until the end.
I layed down on the bed and my contractions slowed down. Moving made them come more often, but I was tired. I slept a little in between. Then I got up again and for a while paced around the house, stopping to labor against the sofa or pressing my back to the bathroom counter to get counter-pressure. The pressure in my lower abdomen wouldn't go away between contractions, it was hard to manage. Tired, I laid down again and contractions dropped to every 8-9min. Hubby and I would "sleep" in between. Then a new contraction would come. I remember telling myself "I'm going to ignore it and keep on laying down". Of course it was impossible and I had to move to my knees to tolerate it, or lay against a pile of pillows. Hubby later told me that I kept on stealing his pillow, to the point where only one was left. So he would hid it by the side of the bed before coming to help me cope when a contraction would come.
At one point I went to the bathroom and whipped some blood away. I was so sure we would have to go to the hospital so we called the midwife. But again, she said it was just a sign of cervix change and to stay home. She did advise to get checked in the office in the morning. As a result we thought I was still in early-labor (between 0 and 4 cm dilated).

4:30am came and went, already 24 hours of labor. I was tired and loosing confidence that I could give birth without an epidural. I complained of the pain and started telling Hubby that at some point we would need to go to the hospital and get me an epidural. After 24 hours of early labor I could not imagine going on again for the same amount of time and still have energy to push. But he kept on telling me I was doing a good job. I wanted to hear something else.
At last 8 am came. The office was opening. We gathered our things. I knelt on the seat, facing the back of the car. We jocked that if a cop stopped us for not wearing the seatbelt right, he would likely have to let us go without a ticket. I held my godmother's hands during contractions. I think I had 2 or 3 before we got there, although it wasn't far.
I went in the waiting room wearing my pyjamas and wrapped in a blancket. I recognized a pregnant lady from our birthing class and told her "24 hours of labor and no progress". This was followed by a contraction that had me hanging out to Hubby. Poor girl, I probably scared her. At the end of the contraction, the head midwife, Jan, commented that it was a strong one, to which I answered I know, not thinking much of it. She then aske me if I had been the one laboring in the park the previous day. I answered yes wondering how she knew. Well, remember the runner that day? Turns out it was one of the midwives and of course she told her. Jan mentionned to her that it was likely one of their patients because who else would labor in the park?
At last the midwife on call was available to check me. I lay on my side, unwilling to be on my back. Once done she smiled. I asked if it was a good thing. She said "Yes, you're 8cm. Go straight to the hospital, do not stop at go!"

vendredi 15 mars 2013

La Naissance de Pumpkin: Debut de travail

Pumpkin's Birth:  Early Labor
39 semaines et 6 jours, durant le travail-- 39 weeks and 6 days while in labor
Note: Ce billet contiens des détails lies au travail et a la naissance. Âmes sensibles s'abstenir.
Disclaimer: This blog post contains details related to labor and birth. Avoid reading if you're sensitive to it.


Durant les derniers mois de la grossesse, on me demandait souvent comment je me sentais, voire si j'en avais pas assez d’être enceinte. La réponse était toujours "Je vais bien, je me sens bien". Ce qui était vrai. En dehors de quelques brulures d'estomac je n'ai vraiment pas eu de complications liées a la grossesse. Le 18 Février, les choses ont commence a changer. J'ai soudain eu beaucoup plus de mal a dormir, j’étais du coup plus fatiguée en journee et je commençais a en avoir marre de dormir sur le cote car du coup j'avais des sensations inconfortables au niveau de la hanche. Pumpkin de son cote était beaucoup plus calme que d'habitude. Le Mercredi 20, j'avais rendez-vous chez ma chiropracteur, et mon ressenti était différent. Pumpkin c’était remise a bien bouger, la chiropracteur m'a elle même dit que le ressenti énergétique était très différent de d'habitude, mais sans pouvoir dire si le travail allait commencer ou pas. J'ai aussi commence a avoir une legere nausée. Rien de bien flagrant, mais c’était la. Je suis quand même allée au travail, ça devait être ma dernière journee de 15h a 23h avant de passer a des horaires de jour. Vers 20h, drôle de sensation. Mettais-je fait pipi dessus? Chose qui n’était pas encore arrivée au passage. Je me rends au toilette, non un peu de liquide rose (tinte de sang donc). J’envoie un texto a Hubby en lui disant que je me demande si je ne viens pas de perdre le bouchon muqueux. Entre ses recherches sur notre classeur de préparation a la naissance et mes recherches sur internet on finira par se dire que c'est un signe mais de la "décharge". En fin de soirée quand même je ressens quelques contractions, légères, mais bien différente des "Braxton-hicks" ou fausse contractions. De retour a la maison je dis a Hubby qu'on ne va pas tarder a rencontrer Pumpkin a mon avis. On préviens ma Godmother qui devait nous rejoindre pour la naissance. A ce qu'on dit elle décide de rester au lit et qu'on l'appelle au petit matin. Nous allons aussi au lit sachant que dans tous les cas nous aurons besoin de sommeil.

Je me réveille vers 4h30 pour aller au toilettes. Alors que je m'essuie, une drôle de sensation. Je regarde le papier toilette et j'y trouve un espèce de blob gélatineux. La plus de doute, je viens de perdre le bouchon muqueux (quel vilain nom au passage). Le travail peut commencer dans les heures, ou les semaines qui viennent. C'est juste un signe que le col se dilate. Dans mon cas, ça n'a pas mit bien longtemps. J'ai rapidement commence a ressentir des contractions. Je pouvais bien dire quand elle commençaient et quand elle finissait, un signe certain du début du travail. Je crois que je suis retournée au lit pour essayer de dormir un peu plus, mais vers 6-7h je ne pouvais plus dormir et je suis allée au salon pour ne pas réveiller Hubby. J'ai aussi prévenu ma Godmother pour qu'elle puisse prendre la route. A la différence des contractions de la veille au soir, celle-ci faisaient mal, comme des crampes mais elles étaient bien espacées et irrégulières. Je me suis amusée a les calculer alors que le jour se levait, toutes les 8 a 12 minutes. Chouette je me suis dit, c'est bon signe. Je travaillais les contractions soit sur la balle de yoga, soit a quatre pattes sur le fauteuil du salon. Je crois que c'est comme ça qu'Hubby m'a trouvée quand il a émergé de son sommeil.

Mes souvenirs de la matinée restent flou. Je pense que j'ai pris un petit-dej, appelé la sage-femme pour la mettre au courant et annuler la visite pré-natale du jour-même et enfin prévenir le travail que je ne viendrais pas le lendemain (le Jeudi étant mon jour de repos). J'ai travaille les contractions dans notre chambre et au salon. Je voulais aller marcher aussi mais j’hésitais. Finalement c'est Hubby qui m'y a encouragée sachant que c'est quelque chose que j'avais visualise durant ma grossesse. En effet quand j'avais pense au travail, je m’étais vue marchant au parc. C'est donc ce que nous avons fait vers le milieu de l’après-midi. On a attendu la fin d'une contraction pour sauter dans la voiture. Forcement des que je changeais de position, une contraction venait, du coup a peine montée dans la voiture, bam! Pas marrant de les gérer assise. Mais j’étais contente de prendre l'air dans un endroit ou j'ai beaucoup couru durant la grossesse. Je n'ai jamais marche aussi lentement de toute ma vie! Forcement au milieu de la ballade il m'a fallu me planquer derrière un buisson pour uriner. Heureusement personne n'est passe a ce moment la! J'ai eu plusieurs contractions durant notre marche. Je m'accrochais alors a Hubby pour les gérer (heureusement qu'il c’était remis a l'escalade et avait de bon muscles dans les bras). Un couple avec un enfant est passe et a dit "I feel your pain girl" (Je ressens ta douleur, autrement dit, je suis passée par la). Une coureuse passait au moment d'une autre contraction et a demande si ça allait. "Début de travail" nous lui avons répondu. Quand elle est repassée, elle nous a dit "blessings to you both" (sorte de bénédiction, souhaits positifs).


During the last months of my pregnancy, people often asked how I felt, or relly how uncomfortable I was. The truth is, I was feeling great and told them so. Appart from a little heartburn, I really didn't have much side effects from pregnancy. On February 18th though, thing started to change. Suddenly I had a much harder time sleeping, I was far more tired during the day as a result. I was also getting tired of sleeping on my side and walking up to an uncomfortable hip. As for Pumpkin she was a lot quieter than usual. On Wednesday 20th. I had a chiropractic appointment, things felt different. Pumpkin started wiggling around again, and the chiropractor herself told me that the energies felt very different, but she couldn't tell if it meant upcoming labor or not. I also started getting nauseous. Nothing too strong, but it was there. I went to work non the less, it was supposed to be my last 3-11 shift before finally getting some day shifts. Around 8pm, an odd feeling. Did I just peed my pants? Something that had not happened yet by the way. I went to the bathroom, no it was a pink tinged liquid. I sent a text message to Hubby telling him that I might have lost the mucus plug. But between him looking into our birth preparation folder and googling it, it turned out to be only discharge, yet a sign of something. As the evening went on, I started feeling some really mild contractions. They were different from Braxton-Hicks. Once back home, I told Hubbby that we would meet our Pumpkin soon. We warned my Godmother who was to attend the birth. She decided to stay in bed based on what we told her and to check with us in the morning. We went to bed as well, knowing we would need the rest no matter what.

I woke up around 4:30am to use the bathroom. As I was whipping, I had an odd feeling. I looked down to the toilet paper to find a gelatinous blob staring at my face. No doubt this time:I had just lost the mucus plug (what an horrid name by the way). Labor could start within a few hours or... weeks. It was only a sign that the cervix was dilating. Well n my case, it didn't take long. Shortly after I started feeling contractions. I could clearly tell when they started and when they ended. A sure sign of early labor. I think I went back to b,ed to try to rest a bit. But by 6-7am, I couldn't sleep anymore and went to the living room so as not to wake up Hubby. I also notified my Godmother so she could be on her way. Unlike the previous evening, these contractions were painful, cramp like, but they were still spaced out and irregular. I timed a few to find them anywhere between 8 to 12 minutes apart. I took it as a good sign. I worked the contractions on the yoga ball and on hands and knees on our chair. I think that's how Hubby found me when he finally got up.

My memories of the morning remain blurry. I think I had breakfast, I know we called the midwife to let her know and cancel the prenatal visit I was supposed to have that day, I also notified my work that I wouldn't come next day (Thursday was my day off). I worked the contractions in the bedroom and living room. I also wanted to go for a walk but I hestiated. In the end, Hubby motivated me knowing it's something I had visualized during pregnancy. I had imagined myself walking in the park while in labor. So around the middle of the afternoon, once a contraction was over, we hopped in the car. Of course, changing positions. triggered contractions, so as soon as I got in the car I got hit by one! Not so easy to manage it while sitting down. But I was happy to get some fresh air and go in a place where I had been running so much during pregnancy. I never walked so slow in my life! Of course in the middle of our walk I had to hide behind a bush to pee. Thankfully no one walked by! I had several contractions during our walk. Each time I would hang on to Hubby to manage hit (thankfully he had been climbing a lot and had good arm muscles). A couple with a child in a stroller went by and she said "I feel your pain girl". A runner came by too while I was in the middle of one and asked if everything was ok. "Early labor" we answered. When she went by again she wished us "blessings to you both".

mercredi 27 février 2013

Aliénor


Je vous présente notre fille qui est née Vendredi dernier. C'est un super bébé, aussi tranquille que son Papa. Les premiers jours étaient un peu stressant avec l'apprentissage de l'allaitement mais on s'en sort finalement bien et Maman est une vrai usine a lait... La pitchoune a un peu la jaunisse mais sinon elle se porte comme un charme et nous apprenons a suivre son rythme et a vivre avec peu de sommeil. Heureusement nous sommes super bien entoures.

I would like to introduce you to our daughter who was born last Friday. She is an awesome baby, as chill as her daddy. The first few days were a little stressful as we both learned breastfeeding but we're getting over the bump and Mom is a true milk factory... The Pumpkin is a little jaundiced but other than that she is doing great and we are learning to follow her rythm and live with little sleep. Thankfully we are very well surrounded.





lundi 18 février 2013

Horse Pens 40

La dernière étape de notre Babymoon nous a amenée dans le Nord-Est de l'Alabama. Directions Horse Pens 40. Horse Pens 40 c'est un camping (oui oui, on a fait du camping en Novembre) mais c'est surtout un champ de blocs d'escalade, un trésor pour les grimpeurs et un site absoluement incroyable.

The last stop on our babymoon took us to North-East Alabama. Direction:  Horse Pens 40. Horse Pens 40 is a campiste (yes we want camping in November), but it's mostly the most incredible boulder field, a treasure to climbers and an incredible site.

Nous sommes arrivés à la nuit, on a pu devenir quelques blocs sur une partie éclairée du site mais c'est au petit matin que nous avons vraiment réalisé... En effet les emplacements de camping ne sont qu'à quelques mètres des blocs. Nous avons eu un grand sourire à peine sortis de la tente. Hubby allait bien s'amuser...

We arrived at night, while we glimpse at a few boulders in a lit-up sections of the campsite, it wasn't until the morning that we truely realized... Indeed the camp sites were only a few feet away from the boulders. Imangine our smiles as we stepped out of the tents and saw this. Hubby was going to have a good time.
Arrivés en semaine, il n'y avait pas grand monde, seuls quelques grimpeurs ainsi qu'un vieux bonhomme qui nous a invité a nous réchauffer au coin de son feu. Nous n'avons pas dit non, c'était l'occasion aussi de faire griller du pain pour le petit-déjeuner. Le bonhomme en question c'est Terry, il fait du volontariat sur place en échange d'un coin pour caler sa tente. Il est terrible, toujours a cuisiner, faire gouter, a amener les grimpeurs dans des chouettes coins. On a adore faire sa connaissance.

As we arrived during the week, the site was fairly empty. Only a few climbers and an older dude who invited us to warm up by his fire. We did not declined the offer, it was also a chance to toast our breakfast. The dude was Terry, he volunteers there in exchange for a place for his tent. He is priceless, always cooking, offering things to taste, bringing climbers in neat spaces. We loved meeting him.
L'un des coins ou Terry nous a amené c'est un point de vue magnifique sur la vallée:

One of the spots where Terry took us was this stunning view over the valley:
Mais on était surtout la pour grimper. Enfin Hubby, et de ce cote la il y avait de quoi. Les formations rocheuses sont incroyables, portant toutes sortes de noms, comme La Tortue.

But we were mainly there to climb. Well Hubby was, and for that he had what he needed. The rock formations were incredible, with all sorts of cool names, such as The Turtle.



Il y a le Champignon, mais qui n'est pas grimpable.

There is the Mushroom, which can not be climbed.
Des murs faconnes par l'erosion.

Walls carved by erosion.
Un que j'ai trouve magnifique, mais qui est super dur a grimper c'est la Skywalker avec sa vague.

One that I found beautiful but that is super hard to climb is the Skywalker with its wave.
De l'autre cote de Skywalker, il y a le Millepates avec ses boursouflures.

On the other side of Skywalker is the Millipede with its odd bumps.
Bon j'avoue, j'ai pas pu résister. Je me suis offert une montée facile.. Je savais que la voie etait sure et qu'Hubby etait pret a m'attraper si nécessaire.

I admit it, I couldn't resist. I did let myself do an easy problem... I knew the problem was totally doable and that Hubby was ready to catch me if needed.
Et pour finir, un joli coucher de soleil a quelques centaines de mètres de la tente.

And to finish our trip, a beautiful sunset a few hundred yards from our tent.
Que vous aimiez grimper ou pas, le site vaut vraiment le detour!

Whether you like to boulder or not, the site is really worth going!

vendredi 15 février 2013

Silhouette

Une rando/ballade a l'approche due coucher du soleil qui nous a permit de faire des jolies photos de silhouette.

A hike/walk close to sunset allowed us to get some nice silhouette shots.

mercredi 23 janvier 2013

L'Annonce Aux Copains

Announcing The News to Friends
Cela fait un moment que je voulais vous raconter comment on a annoncé la nouvelle aux copains. Bon ça ne fait que 6 mois qu'on a fait ça hein... Cela fait parti de mes moments préféré de la grossesse.
A environ 12 semaines de grossesse on arrive a la fin du premier trimestre, c'est en général à ce moment la que le risque de fausse-couche chute vraiment et que la plupart des futur parents rendent les choses officielles. Pour nous ca tombait bien, c'était la même semaine que l'anniversaire d'Hubby. Du coup on a fait d'une pierre deux coup. Nous avons invité plein de copains a la maison pour un petit Pot-Luck avec l'excuse de l'anniversaire.
Donc on se retrouve tous chez nous, on papote, on grignote. Nous attendions de le bon moment. Mais voila, il y en a qui s'appretent a partir "Oh restez quelques minutes, j'amène le gateau". Finalement c'est bien tombé, au moment ou deux s'appretaient a partir, une autre est arrivée. Donc j'amène la gateau, Hubby souffle les bougies, puis j'annonce a tout le monde que j'ai un cadeau un peu spécial pour Hubby. J'ai a la main un sac rouge et rose de Victoria Secret, la marque bien connue de sous-vêtements aux USA. Je ne vous dis pas les regards et les commentaires "Oula, tu lui offres quoi?" "C'est "PG-13 (autorisé aux moins de 13 ans?)" Oui oui, ne vous inquietez pas.
Et là devant son public, mon cher mari sort du sac le body pour bébé (en photo) que sa soeur par alliance venait de nous offrir. Pas vraiment ce à quoi les copains s'attendait. Bien que certains ont dit plus tard qu'il y a quand même cause à effet après tout.
Moi je regardais nos amis en même temps et j'ai vu quelques machoires tomber. Ils nous ont regardé et on voyait bien les cerveaux qui cogitaient. "C'est bien ce qu'on pense?"... "Oui oui" nous avons dit en souriant et en acceptant les hugs de félicitations.
Il y en a quand même quelques uns qui m'ont demandé si Hubby était au courant avant. Heu, oui quand même, je vous rassure :)
Bref ça a été trés chouette de partager ça en public et en personne.

I've been wanting to tell yo how we announced the news to our friends for a while. Mind you, it's only been six months... It's one of my favorite moments of our pregnancy.
At about 14 weeks I reached the end of the first trimester. This is usually when the risk of miscarriage really drops and when most future-parents choose to make it official. It worked out great for us as it turned out to be the same week as Hubby's birthday. So we hit two birds with one stone. We invited a bunch of friend over for a pot-luck with the excuse of his birthday.
So here we are, gathered at home, chatting, munching. We were waiting for the right moment. But then some people announced they had to go "Oh stay a few more minutes, I'll bring the cake!". It actually worked out good because as two were about to leave, one arrived. So I brough the cake out. Hubby blew his candles and then I announced to everyone that I had a special present for him to open. I had in my hand the pink and red, well recognizable, Victoria Secret bag, the well known intimates brand in the US. I'll let you imagine the reactions : "Ooolala, what are you getting him?" "Is this PG-13?". Not to worry people.
So there, in front of his audience, my dear husband pulled out of the bag the onesie (pictured above) his step-sister had recently gifted us. Not quite what our friends were expecting. Although some did say later that there is a cause and effect...
In the meantime, I was watching our friend's reaction and saw a few jaws drop. They looked at us and I could see their brain storming. "Is this what we think it is?"... Yes it is we said smiling and welcoming the hugs of congratulations.
A few did ask if Hubby knew about it prior, which made me laugh. Of course he did, don't worry :)
In any case it was a really fun way to share the news with them.

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails