Bon il faut dire que mon homme est rarement hors du lit avant 10h30 lorsqu'il est en vacances, et que je refuse d'aller sur la plage aux heures les plus chaudes.
Du coup pour notre premier jour sur place nous sommes alles dans un State Park (Parc d'Etat). Le moto des parcs de Floride c'est "La Vrai Floride", et c'est assez vrai car ce sont des zones protegées et non couvertes de béton, piscines, orangeries ou autre. En general il faut payer une petite somme par voiture. Dans le cas de Jonathan Dickinson c'etait $6, ce qui reste raisonnable. Il s'agit du Parc ou l'on nous avait annoncé que la ballade prennait 1h30.
Les paysages etaient completement different de ce qu'on voit de la Floride et des cartes postales; pas de plages au sable blanc, ni de grand marais d'ailleurs. C'etait une foret avec peu d'ombre, des grands pins sur un sol sableux.
Hubby and I are strange travelers, indeed we spent a few days in Florida but spent no more than 20 minutes on the beach to go swim.
I have to say that my man rarely gets up before 10:30am while on vacation and that I refused to go to the beach during the hottest hours.
So our first day there we went to a State Park. Florida's state park moto is "The Real Florida" and it's quite true as they are protected lands without concrete, swimming pools, orange groves and more. Usually one had to pay a small sum per car. In the case of Jonathan Dickinson it was $6 which is quite reasonable.
It's the park where we were told the hike took an hour and a half.
The landscape was so different from what you see in Florida and its postcards; o white sandy beach, no swamp either in fact. It was a forest with little shade, tall pines and sandy ground. Le sol par contre est couvert d'une vegetation assez dense et entre autre des Saw Palmetto (Palmetto Scie) qui sont tranchant mais font aussi un drole de bruit quand les feuilles se touchent avec la brise. Je n'imagine pas devoir passer au travers.
The ground however is covered by a fairly dense vegetation including Saw Palmettos which are sharp but aldo do this weird sound when the leaves touch with the breeze. I can't imagine having to walk through it.
Il y avait aussi quelques jolies fleurs.
There were a few pretty flowers as well. La vegetation etait bien plus variée en bord de rivière.
The vegetation had more variety by the river.
Il y a de nombreux cyprès de Louisiane dans les marais et zones humides du Sud-Est, on les reconnaits a leurs racines aeriennes qui font comme des petits monticules.
There are many Bald Cyprus in the swamps and humid habitats of the South-East, they can be recognized by their "cyprus knees", roots up in the air like small mounds. La plante ci-dessous est pour moi interessante, c'est la premiere fois que j'en vois dans leur habitat naturel, en effet on en voit beaucoup ici accrochés aux fentres, sur de petits pots, la plante ne semble pas avoir besoin de beaucoup de terre, celle ci etait de belle taille.
The plant below was quite interesting for me, it's the first time I see it in its natural habitat. Indeed we usually see those on windows here, attached to tiny containers, the plant seems to need little soil and this one was quite large. Mais le plus interessant sous cette chaleur c'etait la faune. La plus grosse surprise a été un tatou, appellé ici Armadillo. Pour commencer je ne savais pas qu'on en trouvait en Floride, je savais pour le Texas (on les trouvent souvent applatis sur la route malheureusement), mais dans le Sud de la Floride? Et le clou c'est que nous sommes tombé sur un bébé.
The most interesting thing in this heat was the fauna. The biggest surprise being an armadillo. First of all I didn't even know they lived in Florida, I knew for Texas (road kills), but in the South of Florida? To top it all it was a baby. Bon ca a l'air mignon comme ca, mais a priori ils font de gros ravages car ils n'ont plus de predateur naturel et qu'ils creusent de nombreuses galleries proches de la surface qui cause des dommages au niveau des plantes (arbres qui tombent faute de support, etc).
It looks cute like that, but we heard that they do a lot of damage as they dig tunnels close to the ground level, causing damage to the plants (trees falling for lack of support, etc).
Nous avons aussi vu plusieurs énormes sauterelles multicolores.
We also saw several big multicolor grasshoppers.
Beaucoup de libellules.
A lot of dragonflies.
De toutes petites grenouilles (elle se "cache" sous l'aiguille de pin). Chose intéressante nous ne les avons pas vues prés de l'eau. Vous pouvez par contre admirer le sol sableux.
Nous avons aussi vu les yeux d'un alligator (le seul durant notre visite), mais il fut un peu trop rapide pour que je puisse prendre une photo.
Some tiny frogs (it's hiding under the pine needle). The interesting thing being that we didn't see them by the water. However it allows you to take a look at the sandy ground.
We also saw the eyes of a gator (the only one during our trip), but it was too fast for me to take a picture.
Nous sommes passés au bord d'une plus grande riviére, beaucoup de gens y font du canoe et descendent jusqu'a l'ancien campement d'un trappeur connu dans la région.
We went by a larger river, a lot of people canoe it down to the former campsite of a trapper known in the area.
Nous avons finit avec la ballade de 10mn qui dure vraiment 3mn jusqu'au somment naturel du Parc. Il faut marcher sur un ponton pour proteger la vegetation rare de ce monticule.
We ended the hike with the 10 minute hike that really lasts 3 to the natural summit of the park. You have to walk on the deck to protect the rare vegetation of that section. La vue depuis le sommet vallait le détour. D'un coté le parc et son aspect aride (malgré l'humidité).
The view from the top was worth the detour. On one side the park and its dry look (besides the humidity).
De l'autre l'intercostal, l'ocean et entre les deux le monde des Hommes.
On the other side the intercostal, the ocean and in betweent he worl of humans.
Nous avons eu chaud, mais je n'ai presque pas attrapé de coups de soleil... Et franchement c'etait bien plus interessant que la plage.We got hot, but I barely got a sunburn... And frankly it was much better than the beach.
La parc offre de nombreuses activités: camping plus ou moins a la dure, pistes cyclables, sports d'eau, ballades en bateau, sentier, etc.
The park offers quite a lot of activities: camping more or less primitive, bicycle lanes, water sports, boating trips, trails, etc.
Pour plus d'informations/ For more information: Jonathan Dickinson State Park
Très chouette cette balade ! Et je te comprends pour la plage. Quand je suis allée passer 10 jours en Floride, j'ai fait un peu de plage quand meme, mais finalement pas tant que ça, et j'ai adoré les Everglades par exemple.
RépondreSupprimerAu fait, je t'envoie un mail notre horaire de vol pour Asheville est confirmé, hotel booké à New York, on est surexcités !
@Londoncam: Oui c’était vraiment sympa, même si il faisait super chaud!
RépondreSupprimerJ'aurais voulu aller aux Everglades, mais bon comme Hubby a conduit 12h pour aller chez sa sœur, qu'on ne restait que 2 jours et qu'il aurait fallu conduire encore deux heures, on est reste a proximité.
J'ai reçu merci, il nous tarde de vous voir.