Ce qui m'a frappe lorsque nous sommes arrives a Mazatlan c'est les couleurs. A quai il y avait ces containers multicolores, derrière des bâtiments peints de couleurs vives: roses, bleus; au loin la cathédrale et son beau jaune.
What hit me when we arrived in Mazatlan were the colors. On the dock were those multicolor containers, behind buildings painted with brigh colors: pinks, blues; farther in the distance the cathedral and its beautiful yellow.
We could already see the hill with the lighthouse. Our first goal of the day. The idea being to do a bit of exercice but also to obtain a wide view of the city.
It was a good hike. We alked along the harbor, then the pier. We went by a sewage treatment at the bottom of the trail, not the most welcoming smell; then we started going up. We walked on a dirt trail first, then on concrete steps to finish the hike. Here and there we found poems painted by the side of the trail. We saw a few iguanas(?) on the trail too. It was hot which made our excursion difficult. But we were rewarded by this:
At the summit was a small lighthouse painted in white and blue. According to the sign it's the highest lighthouse in the world geographically speaking (altitude wise at 153m high).
We went back down and walked in the direction of Olas Altas beach. Meaning the beach that attracted all the tourists in the 5o's. On our way we went by a coconut seller in his old car.
We took our time to stroll around the city, by streets small ways, admiring the bright colors of the houses. It's really what I loved the most in Mazatlan: the colors and the atmosphere in the streets.
It is fairly recent though. Only a few years ago the town was in bad shape. But houses are being renovated and as we saw there is still work to do.
The heart of the old town is the Cathedral.
The inside of the cathedral is just as beautiful. I have a little story however. As soon as we entered we heard a commotion comming from the right. A women (a tourist like us) said a man just had an attacl. Err, not so much lady. A man had just attempted to steal from the donation box. The good parish jumped on him and maintained him to the ground with a man on top of him getting the money out of his hands. We heard the police's sirens getting closer and as we walked outside the church, saw the thief escorted by the police about to put handcuffs on him. The funniest part was that the people gathered around him let him know what they were thinking of his act. Nous avons mangé a un petit restaurants qui donnait sur la plage de Olas Altas. Il ne payait pas de mine, mais le guide du Lonely Planet le recommandé comme étant bon et pas trop cher. Un endroit où les locaux comme les expats y mangeaient. Ils ne s'étaient pas trompés. Pour 200 ou 300 pesos nous avons mangé du guacamole, des tacos de poisson, des tacos de crevettes le tout arrosé de deux bières pour lui et d'une margarita de la mort qui tue (que j'aurais limite par retrouvé le bateau toute seule).
We ate in a little restaurant looking over Playa Olas Altas. It didn't look lke much but the Lonely Plate guide recommended it as a good but cheap restaurant. A place were locals as much as expats ate. They were right. For about 200 or 300 pesos we ate guacamole, fish tacos, shrimp tacos, the whole thing with two beers for him and a killer margarita for me (I almost wouldn't have been able to find the boat on my own after it). Je me la joue façon Hollywood Boulevard.
Hotel Belmar on Playa Olas Altas is a symbol of the 50's with its old fashioned charm.
Mais Mazatlan c'était aussi ces petits emplois que l'on ne voit pas aux USA. Comme le cireur de chaussure devant la cathédrale.
But Mazatlan was also those little jobs you don't see much in the USA. Such as the shoe shiner in front of the cathedral.
Or the Coca deliver man as well. We also say the ice delivery truck, old fashioned, they slice huge blocs of ice for the shops and restaurants (to keep goods cold?), transported by hand with the help of some sort of hook.
During our visit of Mazatlan we also went to the archological museum. Why miss it, it's free. Small but very nice with bilingual signs Spanish-English. Many artefacts tracing back to the life of the people before the Spanish arrived.
The sea side was sprinkled with stairs and view points.
It seems that one of the entrances of hell is in Mazatlan.
While leaving the harbor we were able to see a Virgen de Guadaloupe statue.
I discovered that the USA are not the ones to have giant flags.
Once back on board, we had a visit from our niece and nephew and proceeded to teach them how to play pen-golf, soon in the Olympic Games near you.
For the evening show we saw the circus on ice. A small ice skating rink on a boat, I thought it would be average. But in fact it was really great and they even did jumps.
Pour finir: BATMAN!!!! Enfin, la version chauve-souris.
To end this: BATMAN!!! Well, the bat version.
Waouh la chance d'être en croisière! Très belles photos. Profite bien.
RépondreSupprimerCa donne envie, ca me changerait du gris de Seattle!
RépondreSupprimerQuelle imagination !!!
RépondreSupprimerIl semblerait d'après les photos, que vous ayez eu très chaud... enfin un peu de chaleur, ça ne peut pas faire de mal, je dirais même qu'on en manque ici et que ça fait du bien à voir !
pcr
@La Frenchie du Minnesota: Oui on en a bien profite. C'etait bon d'avoir le soleil avant de retrouver la neige en NC.
RépondreSupprimer@Takenoko: Tu m'ettones! Heureusement on a un peu de beau temps la, peut etre que le prinemps va enfin arriver?
@PCR: Il faut.
Oui il a fait chaud, on était bien au Sud quand meme. Je n'etais pas contre, mais il ne faut pas oublier les bouteilles d'eau.