mardi 27 novembre 2007
Where are you from?
"D'où êtes vous?", c'est la question que j'entends le plus souvent depuis que j'ai commencé à travailler.
En général les gens ont du mal à placer mon accent. Il faut bien l'avouer je n'ai pas le gros accent français (quand j'ai entendu le maitre de chais français de Biltmore Estate -sur la vidéo de présentation- j'ai vite compris la différence). Du coup les gens demandent plutôt que de se planter.
Enfin j'ai quand même eu droit a des perles: "Vous êtes écossaise?"
Non mais franchement j'ai une tête a être écossaise moi? (je le précise bien je n'ai rien contre les écossais). Je veux bien que j'ai un tout petit peu d'accent British (et encore je pense que les British ne seraient pas d'accord) mais de là à croire que je suis Scottish quand même. Faut pas pousser même dans les orties! l'accent écossais c'est inimitable.
Où alors l'autre jour j'ai eu droit a "Vous êtes née a Asheville?" (avant même qu'on ne me demande d'où j'étais). Bien sur oui, moi et mon accent franco-british-americain on est du coin.
On me demande parfois aussi si je suis française du Canada. "Ben non de France, si j'étais du Canada j'aurais dis Canadienne." Du coup de temps en temps je précise: "I'm French from France." Il est a noter qu'avant de venir ici je ne savais pas qu'il existait d'autre types de Français.
Le mieux c'est quand même quand les gens crois bon de préciser: "et vous parlez français?". Histoire de ne pas rendre les choses difficiles je leur dis que oui oui, encore heureux, mais je l'avoue de temps en temps l'envie me titille de leur annoncer que non ma langue maternelle c'est le Chinois.
Lors d'un précédent séjour on m'avait direct demande si je pouvais voir la Tour Eiffel depuis ma fenêtre.
Et l'Empire State Building depuis le Texas aussi non?
J'en ai même eu un il n'y a pas si longtemps qui m'a dis que ça devait faire bizarre de conduire a droite non? ... Réponse: Ça c'est l'Angleterre, l'ile avec les gens bizarres, ou alors l'Australie et l'Afrique du Sud.
A l'annonce de "I'm French" ou "I'm from France" les gens veulent en savoir plus. Deux possibilités:
1) Où en France? (qu'ils connaissent le pays ou pas). En général ma réponse c'est: "Des Pyrénées, une chaine de montagne entre les France et l'Espagne". Sauf les rares cas où la personne en face de moi connais, ça suffit à clore le sujet.
Dans le cas ou les gens connaissent, c'est souvent qu'ils sont allés en France, dans ces cas la je demande où, et je fais parfois guide touristique en leur indiquant des régions a voir qui ne soit pas Paris et la Cote d'Azur.
2)Et qu'est ce qui vous a amenée aux USA? En général je donne la version courte: "mon mari". Parfois je m'étale un peu plus, surtout que ça amène d'autres question: "vous vous êtes rencontres où, etc."
Auquel cas j'ai donne la version longue. Ça prends au moins 15 bonnes minutes et des oh et des ah de mon interlocuteurs, le choc de savoir que ben non, mes parents ne connaissent toujours pas Mr mon mari...
Et vous des questions bizarres lors de séjours a l'étranger (voir dans une autre région que la votre)?
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
A la question 1, je réponds Paris, but my parents live now in the South of France. Et parfois je tente " close to the famous castle of Carcassonne" mais pas trop de succès.
RépondreSupprimerA la question 2, c'est " mon copain"!!!
ah ben moi , c'est la question qu'on me pose parfois dans mon propre pays. Quand j'étais plus jeune , on s'adressait à moi en espagnol , italien , et même anglais quand on était pas sûrs de mes origines. Il parait que j'ai pas le type local.
RépondreSupprimerun jour on a reçu le patron de mon mari qui est marié avec une hollandaise;c'étaitleur première fois au maroc.Son épouse savait bien que j'étais marocaine mais elle s'est exclamé en me voyant :mais de quel origine êtes-vous , on ne dirait ni une marocaine ni une française ,espagnole peut-être? (ouais si elle veut)
il ya deux ans , on a passé le reveillon en France chez des amis français de mon mari que je ne connaissais pas.il m'a présenté comme sa femme sans rien dire de mes origines. Tout le monde n y a vu que du feu et j'ai même du supporter en silence les grosses blagues racistes.A la fin j'ai lancé comme une bombe "au fait je suis marocaine".
Réactions :ah bon , on dirait pas , mais t'as pas d'accent??!!!
ben t'as les traits fins et t'as l'air normale???!!!
même ma belle soeur qui a vu la photo de ma mère (qui est blonde , aux yeux bleus et marocaine)m'a dit :"mais c'est pas possible , c'est pas ta mère (ouais j'ai été échangée à la maternité banane , elle m'a pas fait seule ma mère , y a mon père qui ressemble à un pakistanais).
Je ne parle même pas de ma belle famille qui félicitent mon mari d'avoir si bien appris le français à la petite indigène. (merci pour mes parents qui se sont ruinés en études au lycée français de Rabat).
Hello ma chère Cécy!!
RépondreSupprimerEnfin, me voilà!! ;-)
je vais aller lire tes post précédent, mais j'ai déjà lui celui ci et pour ne pas tout oublier, je post déjà un com sur ce sujet! ;-)
Hé comment tu l'as rencontré ton mari??! ben oui ça m'interesse!! ;-)
mais peut-être que tu as déjà indiquée tout ça précédemment dans ton blog?! j'irai fouinée! ;-)
Mon papa est allée cet automne dans les Pyrenée!! Faire 10 jours de vélo! il en fait beaucoup et pour ces 50 ans c'était son rêve!! Alors les Pyrenée, je situe bien!!
Sinon, moi c'est toujours pour une Belge qu'on me prends, quand je suis à l'étranger!! va comprendre!!
parfois, on me prend pour une canadienne! Alors là je comprends plus!! parce qu'on a quand même de tout autre accent!!!!!!
En tout cas, très chouette ton post!
je reviens! gros bec!!
ouais , au fait tu l'as connu comment ton mari???????????(je plaisantes )
RépondreSupprimerBonjour Cécy,
RépondreSupprimerJe me suis reconnu dans tes propos. Cela fait 10 ans que je suis en GB et depuis 10 ans c'est "Pourquoi l'Angleterre"? J'avoue que les Anglais ont du mal à comprendre pourquoi j'ai décidé de m'installer ici. Pour eux la France, c'est les 35 heures, les croissants, le pastis le tout à la terrasse d'un café!
Je passe bien pour un anglaise (j'ai du sang anglais voilà pourquoi) donc souvent je n'indique plus que je suis française aux gens que je rencontre pour la première fois. Mon mari (qui est français lui aussi) a eu du mal à faire croire à ses collègues que j'étais française.
Et aussi, comment vous avez rencontré votre mari français en Angleterre?
Tiens je vais faire un post là-dessus!
GE-NIAL cet article! tu me donnes tout le temps envie d'en ecrire une tonne- c'est bon signe, non?
RépondreSupprimerTu m'as fait rire, moi aussi je recois ces questions a longueur de journee!! "What part of France are you from?" -sure. Like they will know where Burgundy is when I tell them!! - alors je reponds "un peu en dessous de Paris". La, du coup ils pensent pouvoir situer. Autres questions qu'on m'a faites: vous etes Suedoise? (what??) Vous viendriez pas du Venezuela ?(WHAT???)d'Australie? du Canada? Aaaaaargh! Qu'est-ce que vous faites aux USA? (j'ai suivi mon mari, il est Americain)- Oh! How did you meet? (well...). Pires questions : vous avez la tele en France? Est-ce que vous mangez des french toasts tous les jours? Ah, vous etes francaise, connaissez-vous untel, il habite a Paris? Mon fils a visite Paris l'an dernier (cool, tant mieux pour lui), Ma belle-mere est allee en Autriche cet ete (et... alors? ah ok, je vois, c'est l'Europe, donc c'est tout comme!!) -je suis mechante! :D Bises!!
PS: J'ai lu ta p'tite remarque sur Thanksgiving, et je me suis dit que tu avais parfaitement raison.....!
Aaah, la question "Where are you from" c'est un classique, je l'avais tout le temps à Londres. Au téléphone une fois, un mec m'a demandé si j'étais allemande. Quand je lui ai dit non il a fait tous les pays entourant la France sauf la France ! Sinon on me prend souvent pour une espagnole, une italienne, parfois une marocaine ou une algérienne (imane: je pense à toi maintenant dans ces cas là !).
RépondreSupprimer@imane: je suis choquée de voir comme les gens sont encore plein d'a priori. J'ai des amies marocaines et algériennes qui ressemblent à des européennes (enfin l'idée qu'on s'en fait) et ont les traits plus fins que moi !
@Cécy: j'ai mangé ma cup de peanut butter, miaaaaam et je suis en train d'écouter les CD, j'adore !
@Anne Corrons: c'est plutôt rare les américains qui connaissent Carcassonne...
RépondreSupprimer:) toi aussi hein! Je suppose que tu as aussi droit du coup a: "il est Français? Vous vous êtes rencontrés où?" Tu me diras ça permet aussi d'entamer la conversation.
@Imane: morte de rire. Ah ouais, quand même. La le coup de te parler dans une langue étrangère dans ton propre pays c'est pas mal quand même. C'est fou que dans le monde d'aujourd'hui on en arrive encore a penser que quelqu'un n'est pas du pays juste parce que le physique est différent.
Je sens la colère dans ton commentaire quand même. C'est bien dommage que tu doivent faire face a autant de bêtises et de manque de bon sens. Bon courage. Et tes enfants ils s'en sortent bien ou ils ont le même problème.
Tu as la richesse de deux cultures (ma prof d'espagnol au Texas m'avait dis: deux langues=deux cultures=tu vaux deux personnes) et c'est très important.
:) Elle va venir l'histoire...
@Nancy: :D Promis je vous raconte l'histoire très bientôt (non je ne pense pas l'avoir raconté auparavant). Prévois le chocolat chaud et les gâteaux car ça va prendre quelques billets. Je veux prendre le temps de donner la recette du gravy au miso d'abord pour finir la série Thanksgiving.
Chouette les Pyrénées a velo, enfin moi je n'aurais pas le courage (en général je pousse le vélo dès que ça monte).
MDR Canadienne... trop fort les gens. Finalement on devrait faire comme les américains: porter un pin's avec le drapeau de notre pays.
@caroletteuk: Bienvenue sur mon blog. Il faut leur dire que tu vis ici car tu aimes la pluie :P
Alors c'est un atout ou pas d'être prise pour une Anglaise?
Ce qui m'amuse le plus c'est que finalement c'est toujours le même type de question qu'on te pose quand tu es expat. Sans oublier le: "et ça vous manque pas?" "et votre famille elle vis où?’, etc.
@Auralyn: Oui, c’est bon signe je pense. Au moins ils connaissent la couleur ‘’Burgundy’’ ;) Ah oui quand même, je n’ai pas eu droit a des pays aussi ‘’exotiques’’ pour le moment.
Ah oui j’adore toujours quand les gens te demandent si tu connais untel. Ca me donne envie de répondre des bêtises. C’est comme les French fries, je réponds aux gens qu’en fait elles sont belges. C’est vrai que parfois ca donne une mauvaise impression sur la culture des gens, alors qu’il y en a plein qui se taisent au lieu de dire des bêtises finalement. En faire une liste pour rigoler lors des soirées d’hiver c’est pas mal aussi.
J’ai le souvenir au Texas qu’on avait demande a une étudiante autrichienne si il y avait encore des ghettos chez elle (entendu par la les ghetthos juifs de la seconde guerre mondiale), j’ai failli les étriper. Ou alors le coup de l’eau courante et des questions sur le fonctionnement de nos cinémas (la lycéenne en question pensait que ca fonctionnait comme l’opéra pour les tickets).
:) Ah, on va avoir droit a des recettes franco-thanksgiving alors ?
@Londoncam : rofl… cherche encore, oui tu y’es presque, continue...
Oui je me rappelle ton post sur le sujet, tu es un peu dans le même cas qu’Imane finalement. Comme quoi l’habit ne fait pas le moine. Ici en dehors de l’accent je pourrais être n’importe qui vu les multiples origines de la population américaine.
Tu me diras, Tristan, le fils de mon parrain, ils faisait souvent croire aux gens qu’il était français.
Je vois que tu fais durer le colis. Profites en bien.
J'ai bossé quelques semaines en Espagne et là c'est plutôt les problèmes liés à la réputation de chaudasses (désolée) des Françaises qui m'a pesée ...
RépondreSupprimerPar contre j'hallucine devant les remarques que vous devez essuyer les expat' vous êtes trop fortes !
@Mamzelle Maupin: Ici je pense que c'est plus les français que les françaises qui ont la cote bizarrement. Mais bon rien que le fait que rouler un patin ça s'appelle un French Kiss... Tu te doutes qu'on est pas vu comme des prudes non plus.
RépondreSupprimerAh oui, cote commentaires c'est pas triste quand t'es expat'.
Je vis a Londres, et on me prend souvent pour une Polonaise! Je n'ai toujours pas compris pourquoi. Je n'ai pas un accent typiquement francais, mais sur certains mots, on l'entend quand meme - donc quand on ne me prend pas pour une Polonaise,on me dit "what a lovely french accent!" Je crois que je n'arriverai jamais a avoir un accent anglais parfait.
RépondreSupprimerSinon, beaucoup d'anglais ne comprennent pas pourquoi je vis a Londres - ils voient la France comme un pays ou il fait bon vivre.
@Princesse Sarah: Bonjour et bienvenue. Dis moi ça a l'air d'être récurrents le coup des anglais qui ne comprennent pas pourquoi les français viennent chez eux... C'est étrange.
RépondreSupprimerCecy,
RépondreSupprimerThis post was hilarious to me :) When our friends from France have come to visit, they have gotten asked some of these stupid questions too, and I am always so embarrassed!
Some frequent ones seemed to be: "Do you speak French? Do you know Celine Dion? Do you eat snails? Why are French people so rude? Why do French people hate us? You're from Paris right? (No matter where they previously said they were from).
When I was living in France, I met a friend of a friend, and he actually asked me if I knew his friend in New Jersey. I said politely, "No, I'm sorry. But you see, I live on the West Coast of USA." He still didn't understand how big USA is.
I always have French people ask me, "So Americans hate French, yes? All American women are so beautiful and perfect, like models. We are "moche" compared to the American women on TV." I try to explain that we feel the same way when WE watch American movies, that we are ugly compared to the perfect actresses on the screen! And I also explain that most Americans think French women are the most beautiful people in the world.
It's so fun to compare notes like this!
Great post!
LOL! Ok, négliger ma question précédente au sujet de ton accent!
RépondreSupprimerMais, écossaise? Ils sont fous!
Ici, les gens pensent que je suis anglaise.