mercredi 25 janvier 2012

Incroyable Sagrada Familia

Incredible Sagrada Familia
 
Il y a des endroits comme ça qui vous marquent. La Sagrada Familia en fait parti. Je l'ai vu plusieurs fois dans ma vie, la dernière fois j'avais 18 ans, j’étais au Lycée et la façade de la passion venait récemment d’être dévoilée.
Je pense que ce qui pour moi donne autant de force a cette Basilique c'est le temps qu'il faut pour la construire. Commencée en 1882, la Sagrada Familia est un temple expiatoire c'est a dire qui n'est construit qu'a l'aide de donations (et des tickets pour la visiter). Heureusement pour nous, les techniques de construction ont bien évolué depuis 1882 permettant une accélération fulgurante des travaux.

There are place like that which leave a permanent mark on you. The Sagrada Familia is one of those. I've seen it a few times in my life, the last time I was 18, in high school and the Passion side had recently been unveiled.
I think what gives so much strength to this Basilica is the time needed to build it. Started in 1882, the Sagrada Familia is an Expiatory Church, meaning that it's built on donnations (and entrance tickets) only. Thankfully for us the building techniques have tremendously evolved since 1882 allowing for an acceleration of the on going work.
Si j'avais vu l’extérieur et les façades de la Passion et de la Nativité durant mes visites précédentes, c’était la première fois que je pouvais voir l’intérieur. Celui-ci n'est ouvert que depuis 2010. Et quel intérieur...

If I had seen the outside and the Passion and Nativiy sides during my previous visits, it was the first time that I could see the inside. It's only been open since 2010. And what a nave...
Alors que dehors le vent hurlait, a l’intérieur c’était un grand calme. Nous n’étions pas tout seul mais le site oblige au calme et au respect. C'est tellement différent de ce qu'on peut voir dans d'autres églises du monde, a la fois légèrement gothique et 100% moderne. Ce qui m'a fascinée outre l'architecture c'est les effets de lumière.

While the wind was owling outside, inside it was quiet. We weren't alone and yet the side imposed calm and respect. It's so different from what can be seen in other Churches of the world, both slightly gothic and 100% modern. What fascinated me beyond the architecture was the light.
Dans une pièce attenante a la façade de la Nativité se trouve une petite exposition qui explique le rapport de Gaudí a la nature d’où il puisait son inspiration. Soudain les premières impressions trouvent des noms, c'est bien une foret de colonne, les nœuds des arbres, les branches. Je ne peux aussi m’empêcher de penser un peu a Miyazaki et en particulier a Nausicaa.

In a room near the Nativity facade, there is a small exhibit explaining Gaudí's relationship to nature where he took his inspiration. Suddenly the first impressions find names, it is indeed a forest of colomns, tree knots, branches. I can't help but think about Miyazaki's work and especially Nausicaa.
Au dessus de la nef se trouvent quatre ovales de verre(?) représentant chacun des évangélistes.

Above the nave are four glass(?) oval representing each one of the evangelists.
En soit la basilique est peu décorée: pas de peintures, peu de sculptures. Cependant l'absence de surfaces plates, la présence de toutes ces formes géométriques et les vitraux qui commencent a remplacer les vitres remplissent largement l'espace tout en gardant un effet épuré.

In a way the basilica has few decorations per say: no painting, few sculptures. However the lack of flat surfaces, the ever present geometrical forms and the stain glassed windows starting to replace the glass fill the space while keeping a simplfied/purified look.
Nous avons prit le temps d'admirer la façade de la Nativite. Autant celle de la Passion est moderne, épurée et géométrique, autant celle de la Nativité est une explosion de sculptures et de détails gothiques.

We took the time to admire the Nativity facade. On one hand you have the Passion facade: modern, with simple lines and geometric, on the other hand: he Nativity side: an explosion of sculptures and gothic details.

Après nous être presque décroché les vertèbres a regarder vers le ciel nous sommes passes sous-terre. Au sous-sol de la basilique se trouve la crypte certes, mais aussi une partie des ateliers et un super musee sur la construction de la Sagrada Familia. C'etait absolument fascinant.
Nous avons découvert que durant la Guerre Civile, les maquettes de Gaudí ont était en grande partie détruites. D’où d'ailleurs l'une des controverses actuelles qui dit que l'on construit sans être sur a 100% que ce soit vraiment les plans de Gaudí. Les maquettes ont été restaurées et c'est visible avec les restaurations qui bien visible de leur blanc tout neuf contre les originaux grisâtres.

After almost loosing our vertebraes from looking up, we went underground. Below the basilica is the crypt of course, but also some of the workshops and a great museum about the contstruction of the Sagrada Familia. It was fascinanting.
We found out that during the Civil War, Gaudí's models were mostly destroyed. Hence the current controversty regarding continuing the work with little of his original plans. The models have been renovated and it's obvious with the new sections a sparkling white against the grey originals.
J'ai aussi beaucoup aime les dessins de la façade de la Passion. Il y a aussi une petite pièce, peu éclairée avec des dessins originaux de Gaudí. La finesse de son travail est absolument remarquable.

I really liked the drawings of the Passion facade. There is also a tiny room, barely lit with original drawings from Gaudí. The details and finesse of his work is absolutely remarquable.
Mais ce qui m'a le plus étonnée c'est d'apprendre qu'en fait le style de l’église a bien évolué. Certes Gaudí avait repris un projet a l'origine gothique. Mais je pensais qu'il avait tout de suite fait des changements. En fait non, il a fallu plusieurs années et a l'aide de trois maquettes on voit bien l’évolution du projet architectural

De plus si le travail semble bien avance, il reste encore beaucoup a faire. La façade de la Gloire est en cours de construction, et il leur faut encore construire la tour de Jésus, celle qui culminera au dessus de la Basilique et que Gaudí voulait visible depuis la mer (le pauvre il n'avait pas prévu les grattes-ciels). Ce qui semble incroyable c'est qu'ils pensent pouvoir finir la construction d'ici 2030 (ils aimeraient 2026, centenaire de la mort de Gaudí).

Also, while the work seem to be going well, there is still a lot to do. The Glory facade is undergoing construction, and there is still Jesus tower to build, the one that will culminate above the Basilica, Gaudí wanted it to be visible from the sea (poor guy, he didn't plan for sky scrappers). What seems incredible is that they think they'll be done by 2030 (they hope for 2026 which would be the centennial of Gaudí's death).
Une fois de retour a l’extérieur je crois que mon admiration a redoublé. Avec Hubby on se fait la promesse de revenir une fois que la Basilique sera terminée.

Once back outside I feel that my admiration doubled. With Hubby we promised one another to come back once it's finished.
Si j'ai fait référence a la Sagrada Familia de Basilique, ce n'est pas une erreur. En Novembre 2010 le Pape est venu et a consacre l’église comme basilique. Il y a d'ailleurs une série de photos de l’événement. Ce que j'ai adore, c'est que tout Pape qu'il est, le Saint homme et ses Cardinaux ont fait pareil que nous. Ils avaient les yeux au ciel, le cou en arrière a admirer le travail d'un architecte incroyable et des hommes qui ont choisi de mettre son projet fou en œuvre.

If I refered to the Sagrada Familia as a Basilica, it's not a mistake. In November 2010, the Pope came and dedicated the church as a Basilica. In fact there are several pictures from the event. What I loved is that Pope or not, the Holy Man and his Cardinals all did like we did. Their eyes looked up and their necks were bent backwards admiring the work of an incredible architect and the people who choose to carry on his crazy project.

L'une des nouvelles sections qui sert actuellement de magasin de souvenirs.
One of the new sections, currently a gift shop.
Le pied d'un "arbre".
The bottom of one "tree"

Un panier de fruits
A fruit basket


4 commentaires:

  1. Bonjour Cécy. Ce reportage photographique est magnifique...Moi qui n' ai vu qu'une seule fois cette Basilique en...1998...et qui ne la reverrai plus jamais, je vous remercie sincèrement pour tous des détails que vous nous montrez, plus purs, plus dépouillés que ceux que j'avais vus autrefois - qui m'avaient un peu déroutée par leurs surcharges...Je pense que les bâtisseurs ont mieux saisi l'idée fondatrice ...ML

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Mere-Grand, Je m'excuse de manquer de temps pour me balader sur votre blog en ce moment. Ce n'est pas l'envie qui me manque.
      Je l'ai vu deux fois, la dernière fois c’était aussi en 98... C'est vrai que l’intérieur est bien différent de la façade de la Nativité. Cette dernière était beaucoup inspirée de l’idée gothique d'origine je pense. J'aime cette différence de style qui accentue justement le cote unique de la Basilique.

      Supprimer
  2. Merci pour ces belles photos qui nous montrent cet intérieur à couper le souffle... c'est vraiment magnifique.
    Par contre cela fait ressortir le contraste avec l'extérieur qui ferait d'être un peu nettoyé maintenant... faute à la pollution ?
    On ne peut qu'être interpellé par une telle oeuvre, croyant ou non.
    PCR

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J’hésite avec époustouflante Sagrada Familia pour le titre, tu comprends pourquoi.
      Oui un peu de nettoyage cote gothique ne ferait pas de mal. La différence est flagrante entre cette façade et la nouvelle addition avec la boutique.
      Je me retrouve tout a fait dans ta dernière phrase.

      Supprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails