C’était sans compter le type de rappe que nous avons ici. J'ai a ce jour deux accidents de rappe mon compteur, le dernier datant d'il y a quelques jours a peine.
Disons que tant pour des termes d’hygiène de votre plat (dont une partie du "fromage" risque de ne pas fondre), surtout si vous avez des invites tant pour la sensation fort peu plaisante sur vos doigts qui semble en plus vouloir durer une semaine, je ne recommande pas.
Des gens plus doués que moi auront certainement moins de problèmes que moi, et j'avoue que la plupart du temps j'arrive a garder la peau de mes doigts intact. Mais zut, la je crois que je vais investir dans une rappe que mon Hubby appelle "de restaurant"et moi une vrai rappe car raz-le-bol des pansement a cause de ce outil de torture qu'ils appellent une rappe.
PS: Elle est bien pour les légumes par contre.
Objet de mes reves- Subject of my dreams
If I tell you cheese graters are dangerous, you'll laugh at me. Maybe you thought like me that with a simple cheese grater, you put the cheese in it, turn the crank and all is well. That's without taking into consideration the type of cheese graters we have here. To this day I have two cheese grater's accident to my credit, the latest is only a few days old. Let's just say that both for the hygene level of your dish (of which part of the "cheese" may not melt.), especially if you have guests and for the unpleasant feeling on your finger that seems to last a week, I will not recommend it. People with more skills than I may have less issues than me and I do have to admit that I keep the skin on my fingers undammaged most of the time. But darn it, I think I'm going to invest in what Hubby calls a restaurant cheese grater and what I call a real cheese grater because I'm done with bandages because of this torture device they call cheese grater.
PS: It's practical for veggies however.
Mais tu aurais du me dire que c'était un mouli-persil que tu voulais !
RépondreSupprimerYou should see me try to figure out how to use the circle one though! I look so awkward!
RépondreSupprimerThere's nothing worse than shredding carrots for carrot cake on a cheese grater, and wondering if you just grated your fingernail into the carrots! Gross!
totalement d'accord avec toi... j'ai aussi une facheuse tendance a me peler les ongles en meme tant que les legumes avec un econome mais ca vaut aussi pour le modele francais, qui est le meme que l'americain dans ce cas...
RépondreSupprimer@Londoncam: Tu sais que je n'ai meme pas reflechi qu'il y avait le choix en France en fait... Bah c'est pas grave, je sais que je peux en trouver ici aussi.
RépondreSupprimer@Natalie: I guess it's a question of practice and habbits?
Yeah I did that with cheese the other night, how are you supposed to see the difference, especially when you're jumping up and down the kitchen holding your finger...
@Lilly: Ah oui la pour l'econome il n'y a pas de version aleatoire. Et puis les ongles au couteau aussi de temps en temps. Je suis un peu un danger pour moi meme a la cuisine en fait.
Quoi ils ne connaissent pas la râpe à fromage qu'on tourne, aux USA ?
RépondreSupprimerMais c'est quoi ce pays du Tiers Monde ?! ;-)
(Déjà je suis toujours ébahie de voir le retard abominable dans la technologie des machines à laver)
mais non, Londoncam, pas un moulipersil (pour les fines herbes), une moulinette à fromage! l'un a des dents, l'autre une râpe... Cecy, tu veux vraiment ça dans ta chaussette de Noêl? je t'expédie les 2 rapidement!
RépondreSupprimer@Madame Patate: Si dans les restaurants! Enfin dernièrement j'en ai vu dans les magasins de cuisine.
RépondreSupprimerPour certains trucs ils ne sont pas tres avances.
@Supertata: Le moulipersil j'ai :)
Pas besoin pour la chaussette de Noël, en faisant les courses avec Camille j'ai réalisé qu'ils en avaient enfin dans les magasins de cuisine, donc c'est bon, c'est juste que je n'ai pas fait l'effort d'aller en acheter une.