Hier matin il neigeait quand j'ai quitte la maison. Je ne m'en suis pas inquiétée, par ici il neige relativement peu.
D'ailleurs a7h30 ça tenait a peine au sol. En plus je devais être de repos le lendemain je ne me suis donc pas trop préoccupée. De toute façon j'étais de repos le lendemain donc je me suis dis même si ils annoncent du mauvais temps je pourrais quand même rentrer....
Voici la maison lorsque je suis partie.
Yesterday morning it was snowing as I left the house. I didn't worry because it snows very little here. Actually at 7:30am it was barely holding on to the ground. And I was off the next day so I figured they wouldn't ask me to stay in even if they announced bad weather...
Here is the house as I left home.
Vers 10h la neige tombait dur.
Around 10am it was snowing heavily.
Les clients continuaient a arriver donc je ne me suis pas outrement inquiétée.
Enfin 16h, l'heure de rentrer a la maison, on m'annonce des chutes d'arbres, il faut que j'attende qu'ils soient enlevés sur la route qui mène a l'hotel. J'attends donc et je rends visite a une collègue qui va passer la nuit a l'hôtel. Puis le superviseur des Valets arrive et annonce qu'ils arrêtent de garer les voitures pour les clients car même un 4x4 commençait a glisser. C'est le cœur lourd que je prends la décision de rester au travail et d'y passer la nuit.
Arrivee a 8h ce matin la, j'ai travaille jusqu'à 20h45. J'ai ensuite fait quelques photos avant d'aller me coucher, je partageais la chambre avec une collègue. On devait toutes les deux être de repos Samedi...
Clients kept on coming so I didn't worry much. At last it was 4pm, time to go home, I was told trees fell on the road so I had to wait until the road leading to the hotel was cleared. Then the Valet supervisor came in and said they stopped valet parking cars after a 4 wheel drive started sliding. That's when I made the decision to stay at work to spend the night, I wasn't excited. I came at 8am that morning and did not clock off until 8:44pm. I did a few pictures before going to bed, I was sharing the bedroom with a colleague. We were both supposed to be off Saturday.
A 6h15 le téléphone a sonné, nous devions pointer au travail. C'etait etrangement calme dehors.
At 6am the phone rang, we had to go to work. It was eerie outside.
Au petit matin c'etait magnifique.
In the early morning it was gorgeous.
Quand j'ai pu quitte le travail, j'ai décidé d'aller faire un tour a Biltmore avant de rentrer a la maison vu que c'etait sur mon chemin. Ce n'est pas tous les jours qu'on voit la grande maison sous la neige.
When I was finally able to leave work, I decided to go check out Biltmore before going home since it was on my way. It's not every day that you see the big house under the snow.
J'ai même rencontre un petit écureuil frigorifie
I even met a frozen little squirrel
La route était bonne, mais comme on ne vit pas sur une route principale le chasse neige n'était pas encore passée. J'ai essaye de m'engager sur ma rue, mais la voiture a commence a glisser. Du coup j'ai fait marche arrière et je me suis garée sur la rue un peu plus dégagée. Ce soir ils annoncent des négatives. J'attends donc demain matin pour savoir si je peux aller au travail...
The road was good, but since we don't live on a main road the snow plowers had not been through yet. I attempted to go on our road but the car slid. So I went back and parked on the slightly cleaner road. Tonight it's supposed to go below freezing. I'll have to wait till tomorrow to see if I can make it to work.
PS: C'est loin des grosses tempêtes de neige de mon enfance, mais ici personne n'y est habitue, on a ni pneu neige, ni chaînes, ni la DDT qui sait s'occuper des routes (ils raclent tout au lieu de laisser un peu de neige.
It's far from the big snow storms of my childhood, but here no one is used to it. We have neither snow tires, nor chains, nor the D.O.T. knowledge to clean the roads (they remove everything instead of keeping a bit of snow).
Ici aussi nous avons eu de belles chutes de neige, ce qui est très rare à cette période. Je le regrette vivement d'ailleurs car j'ai du mal à concevoir Noël sans neige... (serait-elle restée bloquée à 10 ans d'âge mental ???) Alors là, j'ai été gâtée !... y compris notre fils aîné qui a effectué un magnifique salto arrière sur neige givrée ! dans son malheur, il a eu de la chance, cela aurait pu lui arriver beaucoup plus loin de la maison et il se trouve qu'un ami agriculteur a sorti tout exprès son tracteur pour aller le sortir de l'ornière.
RépondreSupprimerJ'aime beaucoup ton reportage photo, on s'y croirait !
PCR
tes photos rendent bien l'atmosphère et j'adore le petit écureuil! Paris était très beau sous la neige, noir, blanc, gris, et l'or des grilles ou du haut de l'obélisque... ça fond maintenant et ce sera sans neige dans le Gers!
RépondreSupprimerJ'avais écrit un comm>....et il s'est effacé...alors j'ai écrit par mail, l'avez-vous reçu ? Ne vous étonnez pas..j'ai piqué votre adorable écureuil pour le mettre sur mon blog !
RépondreSupprimerMerci pour tout ce que vous mettez dans votre blog, photos, soucis familiaux...et ce sera encore le " meilleur blog actuel " Le Ier Prix !
mère grand
@PCR: Pour moi c'est pareil, je ne me rappelle que d'un Noel sans neige dans les Pyrenees, et ca nous avait fait vraiment bizarre enfants.
RépondreSupprimerAh les saltos arrieres en voiture ce n'est pas mon truc prefere quand meme. Pas de mal?
@Supertata: Merci. Oui, je crois qu'on a un truc avec les ecureuils dans la famille. C'est tellement ephemerere la neige...
@Meregrand: J'ai recu l'email, il faut que je prenne le temps d'y repondre. Ah ah, vous pouvez piquer l'ecureuil autant que vous voulez. Merci Mere-Grand.
ooooh le pauvre petit écureuil... Trop mignon! Il fallait le mettre au chaud dans ta poche!!
RépondreSupprimer