lundi 7 novembre 2011

Ma Version des Shrimp and Grits de Tupelo Honey Cafe

My Version of Tupelo Honey Cafe's Shrimp and Grits

Je pense avoir déjà mentionne les grits a plusieurs occasions.  Les grits sont fait a partir de maïs séché ou d'hominy (maïs ayant subit un processus alcalinisation) moulu en gros grain. En général les grits sont cuits dans de l'eau salée jusqu’à obtenir la consistance du porridge.
Dans le Nord des USA la tendance est plutôt au sucrée mais dans le sud les versions salées permettent de faire des plats aussi bon au petit déjeuner qu'au repas du soir.
C'est le cas des Shrimp and Grits, un plat a base de gambas qui se sert principalement sur la zone côtières des Carolines.

Il y a quelques semaines, Hubby rentrait d'un week-end de travail a Sunrise, et je voulais non seulement bien le nourrir mais faire aussi honneur au Sud. Si on trouve des grits instantanés partout (et bien pratique pour la randonnée), notre préférence est pour les grits classiques, moulus sur un meule de pierre et qui nécessitent entre 20 et 30mn de cuisson. Hors dans sa ville natale il y a une compagnie qui en produit: Logan Turnpike Mill. Les grits sont emballes dans des sachets en tissu et il est fort conseille de les garder au frigo ou congélateur car ils ne contiennent aucun conservateurs. On en achète pas d'autres, nous faisons nos réserves quand on y passe.

I think I've mentioned grits a few times in the past. Grits are made out of dried corn or hominy (dried maize kernels which have been treated with an alkali) an coarsely grounded. Usually grits are cooked in salted water until they reach the consistency of porridge.
In the North of the USA the tendency is sweet grits, but in the South the savory versions allow to makes dishes just as good for breakfast as they are for dinner.
It's the case of Shrimp and Grits, a dish that originates from the low country Carolinas.

A few weeks ago, Hubby was coming back from a week-end of work at Sunrise, and I wanted not only to feed him but honor his native South. If instant grits can be found everywhere (and are quite useful for hiking), we prefer old fashioned grits, the stone ground kind that requires 20 to 30mns of cooking. It so happens that there is a company making some in his hometown: Logan Turnpike Mill. The grits are packaged in fabric bags and need to be kept in the fridge or freezer since they have no conservators. We don't buy any other, we get our supply every time we go.
Bon et les Shrimp and Grits dans tout ça? Je ne m'y étais jamais essayée. La dernière fois qu'Hubby en a eu c’était a Sunny Point Cafe. Il me fallait donc trouver une bonne recette. Un peu de recherche sur le net m'a permis de trouver celle de Tupelo Honey Cafe, un autre restaurant d'Asheville qui offre de la bonne cuisine traditionnelle du Sud. Je me suis donc inspirée de la recette en faisant quelques changements pour m'adapter a ce que j'avais a la maison.
Vous auriez du voir la tête d'Hubby quand il a pris sa première bouchée. Au premier coup j'ai cru que j'avais rate la recette tellement il me faisait de grand yeux. Que neni! Il c'est exclame que c’était la meilleure chose qu'il avait mange depuis des mois et que du coup il se demandait pourquoi je n'en faisais pas plus souvent. Il m'a aussi dit que du fait du Sherry c'etait pour lui le parfait melange entre Cúrate et Tupelo Honey.
J'en ai refait ce week-end a l'occasion de la visite de ma belle-sœur et de son mari et ils ont adorée. Les saveurs sont loin d’être subtiles, c'est épicé juste assez pour dégager les passages nasals mais pas assez pour bruler la langue car les grits équilibrent la sauce. Ajoutez a ça des Fried Green Tomatoes et vous ferrez une visite gustative dans le Sud-Est des USA.


Allez sur Serge The Concierge ou achetez le livre de recettes de Tupelo Honey (A mettre dans ma "wish list) pour la recette originale.
Ma version omet le beurre, le vin blanc est remplace par du sherry, je met moins de piment de Cayenne par gout mais plus de poivrons.

Pour 4 personnes

Les Grits
1 1/3 tasse d'Old Fashioned Grits (pas instantanés)
4 tasses d'eau
1 cuillère a soupe de beurre
1pincee de sel
4-5ounces/ 75-100g de fromage de chèvre frais (buchette)

Mettre les grits dans la casserole, couvrir d'eau et mélanger. Des particules vont flotter, pencher la casserole pour la vider de son eau et se débarrasser des grits qui flottent. Ajouter les 4 tasses d'eau, le sel, porter a ébullition puis baisser le feu, ajouter le beurre. Laisser frémir 20 a 30mn en mélangeant régulièrement pour ne pas que ça accroche et éviter les gros grumeaux.
En fin de cuisson ajouter le fromage de chèvre et touiller pour obtenir un mélange crémeux.

Les Gambas a la Sauce au Poivron
500g de gambas frais
1 grosse gousse d'ail émincée (1 bonne cuillère a soupe)
2 poivron rouges
2 cuillères a soupe d’épices créoles (recette ci-dessous)
1/4 tasse de sherry
  • Décortiquer les gambas en laissant la queue, trancher le long du ventre afin d'enlever la veine. Rincer.
  • Mettre les poivrons au four sous le grill, sur une feuille d'alu et les tourner jusqu’à ce que la peau se boursoufle et noircisse de chaque cote. Laisser refroidir, enlever la peau et les graines. Hacher menu.
  • Mettre un peu d'huile dans une poêle, faire revenir les gambas et l'ail environ 4mn ou jusqu’à ce que les gambas rosissent.
  • Ajouter le poivron et les épices et laisser cuire 2mn de plus. Ajouter le sherry et cuire 1 ou 2 mn ou jusqu’à ce que les gambas soit bien rose.
  • Mettre une louche de grits au fromage de chèvre dans une assiette a soupe, couvrir avec un quart des gambas dans leur sauce.
Mélange d’épices créoles
1 cuillère a soupe de sucre brun
2 1/2 cuillère a café de sel
1 cuillère a soupe de paprika
3/4 cuillère a café de piment de cayenne
1 1/2 cuillère a café de poivre noir moulu

Now what about shrimp and grits? I had never tried them. The last time Hubby had some was at Sunny Point Cafe. I needed to find a good recipe. Some web search allowed me to find Tupelo Honey Cafe's recipe, an other Asheville restaurant serving great Southern comfort food. I worked from that recipes but adapted it to what I had at home.
You should have seen Hubby's face when he had his first bite. At first I thought I messed it up given his expression. Not so! He claimed it was the best thing he had eaten in month and that he wondered why I didn't make it more often. He also said that because of the sherry it was like I blended Cúrate and Tupelo Honey.
I made the recipe again this week-end with my sister-in-law and her husband in town and they loved it. Bold flavors, spicy enough to clear the airways but not so much that it burns since the grits balance it out. Add to it some Fried Green Tomatoes and you have a perfect Southern meal.

 Please go to Serge The Concierge or by Tupelo Honey Cafe's cookbook (I need to add it to my wish list) for the original recipe.
My version omits the butter, sherry replaces the white wine, I put less cayenne but more peppers.
For 4 people

The Grits
1 1/3 cup Old Fashioned Grits (not instant grits)
4 cups water
1 Tbsp butter
1 pinch salt
4-5 oz goat cheese (the log kind works great)

Place the grits in a pan and cover with water and stir. There will be floating particles, tilt the pan to empty it of its water and get rid of the floating grits. Add the 4 cups of water, the salt and bring to a boil, lower the heat to a simmer and add the butter. Simmer 20-30mns stirring regularly to prevent lumps and un-stick it from the bottom.
At the end add the goat cheese and stir to get a creamy texture. 

Shrimp in Bell Pepper Sauce
1 pound of shrimp
1 big clove of garlic minced (1 good Tbsp)
2 red bell peppers
2 Tbsp of Creole Spices (recipe below)
1/4 C. Sherry
  • Peel and deveine the shrimp (slice along the belly and pull the vein), leaving the tail on. Rince.
  • Place the bell peppers in the oven on broil, on an aluminum sheet and turn them until all sides are blackened. Cool, remove skin and seeds. Mince.
  • Place a little oil in a pan, sauté the shrimp and garlic about 4 minutes or until they start to turn pink.
  • Add the red peppers and the spices and cook 2 more minutes. Add the Sherry and cook 1-2 minutes or until the shrimp are pink.
  • Place about a good ladle of shrimp in a soup bowl, cover with a quarter of the shrimp and their sauce.
Creole Spices
1 Tbsp brown sugar
2 1/2 tsp salt
1 Tbsp paprika
3/4 tsp cayenne pepper
1 1/2 tsp black pepper

3 commentaires:

  1. J'en salive à l'avance. Je sais déjà ce que je vais tester comme prochaine recette. Merci !

    RépondreSupprimer
  2. @Emilie: J'ai trouve de tres bon Shrimps a Earthfare au passage. Pour le petits c'est peut etre un peu trop epice... a adapter quand tu fais la recette.

    RépondreSupprimer
  3. Earthfare, me voici. Et pour les enfants, pas de soucis, Benjamin adore ce qui est épicé, et Erin aura droit à une version moins spicy. Merci du renseignement.

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails