jeudi 3 mars 2011

#84. Repas aux Chandelles Avant 20h30

#84 Candlelight Dinner Before 8:30pm

J'ai réalisé l'un éléments de ma liste 101 en 1001 cette semaine: le repas entrée-plat principal-dessert avant 20h30. On c'est mis a table a 20h28 donc ça va. Bon j'aurais pu aussi me doucher après et on aurait mange encore plus tôt mais qu'importe.
Le repas avait un theme: la pomme, en effet chaque assiette avait un element pomme. L'inspiration est venu d'une recette de La Tartine Gourmande, c'est parti d'un dessert de petit pot de crème pour lequel un bon repas semblait une nécessité.

I fulfilled one of my 101 in 1001 list's item this week: a three course menu by 8:30pm. We sat down at the table at 8:28pm so it qualifies. Well of course I could have showered later and then we would have eaten even earlier.
The meal had a theme: apples. indeed each plate had an apple element to it.
The inspiration came from a recipe from La Tartine Gourmande, it started from a dessert of petit pot de crème that I felt deserved a yummy dinner.

En entrée je me suis inspirée de la salade de l'Admiral: roquette, fromage de chèvre, noisettes, pomme granny et comme assaisonnement une vinaigrette au balsamique. En la mangeant je pensais a nos amis et a la famille avec qui on a pu partager une table a l'Admiral.

As an opening I took some inspiration out of a salad from the Admiral: arugula, goat cheese, hazelnut, granny smith and a balsamic vinaigrette dressing. While eating it I was thinking of the friends and family members with whom we shared a place at the Admiral.
En plat principal j'ai trouve deux recettes intéressantes sur La Tartine Gourmande:
-un râpé de légumes: patate douce blanche, panais et carottes. Au passage j'aide au #57 puisque j'ai goute a un nouvel aliment que je ne connaissais pas aka le panais.
-et des Coquilles St Jacques a la sauce pomme verte: adaptee un peu puisque j'ai achete des coquilles de la baie qui sont plus petite. Mon jus de pomme etait plutot des petits morceaux car passe au mixeur, mais un regal quand meme. C'est la prochaine fois que je m'essayais aux noix St Jacques et c'est je pense a refaire.

For the main course I found two interesting recipes from La Tartine Gourmande:
-A root vegetable latke: white sweet potato, parsnip and carrots. Which also helped for #57 on the list since I tried a vegetable I did not know aka parsnip.
-Scallops with a green apple sauce: slightly adapted since I bought bay scallops which are smaller. My apple juice was more tiny pieces since I ran the apple in the food processor. It was the first time I attempted scallops and I'm definitely going to cook some again.
Et bien sur le dessert qui a inspire le repas:
Petits pots de crème a la citrouille épicée avec des pommes sautées et de la pistache. Il me restait de la courge buttercup et ne sachant pas trop quoi en faire j'ai cherche un peu. En voyant la recette je n'ai pas pu résister. J'avais en effet acheter des ramequins dans le but explicite de faire des crèmes.

And of course the dessert that inspired the dish:
Spiced pumpkin pots de crème with sautéed apples and pistachios. I had buttercup squash left and not knowing what to do with it I searched for inspiration. When I saw the recipe I couldn't resist it. Indeed I had purchased ramekins with the specific purpose of making crème.

Un excellent repas qui me rappelle bien les traditions francais ou l'on prends le temps de manger et d'apprecier la nouriture. Ca nous a prit 45 minute pour manger les deux premiers plats. Finalement c'etait un peu comme etre au restaurant sauf qu'il y avait de la cuisine et de la vaiselle a faire. Je pense que je vais plus souvent prendre le temps de préparer un repas "gourmet/gourmand" a la maison, c'etait une soiree a deux sympa.

A wonderful meal that truly reminded me of the French tradition to take time to eat food and enjoy it. It took us 45 minutes just to eat the first two courses.
In a way it way like eating at a restaurant except that there was food to cook and dishes to do. I think I'll more often take the time to make a gourmet meal at home, it was a nice date.

4 commentaires:

  1. mmm j'en connais un qui a de la chance ! ;-)
    ça a l'air très bon !
    Je devrais aussi faire cela plus souvent. Surtout maintenant avec le petit, nous sortons un peu moins...
    Merci pour la bonne idée du jour !!
    Si jamais, les St-Jacques (ou baie) c'est délicieux avec du poireau....
    Sinon tu vas bien Cécy ?
    Gros bec !

    RépondreSupprimer
  2. @bonheursuisse: Oui il a beaucoup apprecie.
    Tu devrais, c'etait bien sympa, c'est se donner du temps de profiter quoi.
    Mmh j'y penserais la les poireaux je les aient prevus pour une tarte salee poireau-comte (recette sur le site latartinegourmande.com).
    Je vais bien, je cours, je fais du yoga, je donne des cours de soutien d'anglais, je m'occupe bien et je profite du reste du temps avec Hubby.

    @Anni: All the recipes on that website look delicious. You should check it out.

    RépondreSupprimer
  3. Moi j'adore faire un vrai bon repas, mais histoire de ne pas abuser, on réserve souvent ça quand on a des invités :).
    Les Saint Jacques, on en raffole. J'en ai fait pour la St Valentin, juste poêlées rapidement avec un peu de matière grasse. Je les ai servies avec des carottes glacées au jus d'orange et quatre épices. Miam !

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails