mardi 10 août 2010

Réutiliser des Dalles de Béton

Reusing Concrete Pavers

A la mi-juillet, la plate-bande a cote de la maison ressemblait a ça. Je ne sais pas si vous pouvez le voir mais en bas a droite de la photo on voit trois points plus clair: deux dalles de béton en partie couvertes par l'herbe.

Mid-July, the flower bed on the side of the house looked like that. I don't know if you can see it but at the bottom right of the picture you can see three lighter spots: two concrete pavers partially covered by grass.
Un matin j'ai décidé de faire un peu de nettoyage, et en enlevant quelques plantes je me suis rendue compte qu'il y avait bien plus que deux dalles... C’était presque comme les poupées russes, une fois l'une dégagée le bout d'une autre apparaissait.
Était-ce un ancien "chemin" ou pour l’écoulement de l'eau? Qu'importe, recouvert de terre comme c’était je ne pense pas que ça changeait grand chose.

One morning I decided to do some weeding, and while removing the clover I realized there were more than two pavers... It was almost like the russian dolls, once one got uncovered, a new one appeared. h Was it an old path or for te rain water? In any case, covered with dirt as it was it made no difference anymore.
J'ai dégagé un total de 10 blocs.

I digged a total of 10 pieces.
J'ai réutilisé plusieurs des dalles mais dans l'autre sens, plus quelques petits blocs trouve de l'autre cote de la route dans la "pile des morceaux abandonnes". Non seulement ça délimite mieux mais je pense que ça va aider quand il s'agit de tondre la pelouse.

I reused several pavers but at a different angle, plus a few little blocks found on the other side of the road in the "pile of abandonned pieces". Not only does it delimitate the flower bed better but I think it will also help when it comes to mowing the lawn.

Au retour de nos vacances nous avons eu la surprise de trouver les Cosmos en fleur.

On our way back from our vacation we had the surprise to find the Cosmos blooming.
De même pour le tournesol. Depuis la fleur est tellement lourde qu'ils c'est penche.

And same for the sunflower. Sinct hen the flower is so heavy that it started to bend.
Un autre petit tournesol est en route.

An other small sunflower is on its way.
Et le liseron grandit le long de la boite aux lettres.

And the bindweed is growing along the mailbox.


5 commentaires:

  1. tres joli le liseron, mais vous allez devoir recuperer votre courrier avec une machete a la main, dans peu de temps, si tout va bien! Bonne journee

    RépondreSupprimer
  2. @Yveline: On garde un oeil dessus, je coupe de temps en temps quand ca va la ou je ne veux pas. :)

    RépondreSupprimer
  3. J'aime la réutilisation des dalles, et alors le liseron, comme c'est joli !!!

    RépondreSupprimer
  4. @Londoncam: on a du réarranger un peu quand même parce qu'a priori elles aidaient niveau écoulement de l'eau, mais avec un plus grand tuyau a priori ça va. J'adore le liseron, ils appellent ca Morning Glory ici, c'est vrai qu'on ne le voit que le matin.

    RépondreSupprimer
  5. En fait, le "liseron" est une ipomée http://fr.wikipedia.org/wiki/Ipom%C3%A9e

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails