lundi 18 février 2013

Horse Pens 40

La dernière étape de notre Babymoon nous a amenée dans le Nord-Est de l'Alabama. Directions Horse Pens 40. Horse Pens 40 c'est un camping (oui oui, on a fait du camping en Novembre) mais c'est surtout un champ de blocs d'escalade, un trésor pour les grimpeurs et un site absoluement incroyable.

The last stop on our babymoon took us to North-East Alabama. Direction:  Horse Pens 40. Horse Pens 40 is a campiste (yes we want camping in November), but it's mostly the most incredible boulder field, a treasure to climbers and an incredible site.

Nous sommes arrivés à la nuit, on a pu devenir quelques blocs sur une partie éclairée du site mais c'est au petit matin que nous avons vraiment réalisé... En effet les emplacements de camping ne sont qu'à quelques mètres des blocs. Nous avons eu un grand sourire à peine sortis de la tente. Hubby allait bien s'amuser...

We arrived at night, while we glimpse at a few boulders in a lit-up sections of the campsite, it wasn't until the morning that we truely realized... Indeed the camp sites were only a few feet away from the boulders. Imangine our smiles as we stepped out of the tents and saw this. Hubby was going to have a good time.
Arrivés en semaine, il n'y avait pas grand monde, seuls quelques grimpeurs ainsi qu'un vieux bonhomme qui nous a invité a nous réchauffer au coin de son feu. Nous n'avons pas dit non, c'était l'occasion aussi de faire griller du pain pour le petit-déjeuner. Le bonhomme en question c'est Terry, il fait du volontariat sur place en échange d'un coin pour caler sa tente. Il est terrible, toujours a cuisiner, faire gouter, a amener les grimpeurs dans des chouettes coins. On a adore faire sa connaissance.

As we arrived during the week, the site was fairly empty. Only a few climbers and an older dude who invited us to warm up by his fire. We did not declined the offer, it was also a chance to toast our breakfast. The dude was Terry, he volunteers there in exchange for a place for his tent. He is priceless, always cooking, offering things to taste, bringing climbers in neat spaces. We loved meeting him.
L'un des coins ou Terry nous a amené c'est un point de vue magnifique sur la vallée:

One of the spots where Terry took us was this stunning view over the valley:
Mais on était surtout la pour grimper. Enfin Hubby, et de ce cote la il y avait de quoi. Les formations rocheuses sont incroyables, portant toutes sortes de noms, comme La Tortue.

But we were mainly there to climb. Well Hubby was, and for that he had what he needed. The rock formations were incredible, with all sorts of cool names, such as The Turtle.



Il y a le Champignon, mais qui n'est pas grimpable.

There is the Mushroom, which can not be climbed.
Des murs faconnes par l'erosion.

Walls carved by erosion.
Un que j'ai trouve magnifique, mais qui est super dur a grimper c'est la Skywalker avec sa vague.

One that I found beautiful but that is super hard to climb is the Skywalker with its wave.
De l'autre cote de Skywalker, il y a le Millepates avec ses boursouflures.

On the other side of Skywalker is the Millipede with its odd bumps.
Bon j'avoue, j'ai pas pu résister. Je me suis offert une montée facile.. Je savais que la voie etait sure et qu'Hubby etait pret a m'attraper si nécessaire.

I admit it, I couldn't resist. I did let myself do an easy problem... I knew the problem was totally doable and that Hubby was ready to catch me if needed.
Et pour finir, un joli coucher de soleil a quelques centaines de mètres de la tente.

And to finish our trip, a beautiful sunset a few hundred yards from our tent.
Que vous aimiez grimper ou pas, le site vaut vraiment le detour!

Whether you like to boulder or not, the site is really worth going!

2 commentaires:

  1. Le coucher de soleil est vraiment magnifique... Vivement mon prochain séjour sur place... J-12 ;)!

    RépondreSupprimer
  2. Ça donne bien envie de se retrouver dans la nature tout ça :)

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails