samedi 2 avril 2011

Chai Pani

Nous avons retrouvé des amis en ville un samedi soir pour une sortie resto. Comme le budget sortie avait déjà été bien entame avec plusieurs visites familiale en de mois, nous avions un choix plus limité. Nos amis ayant déjà mange un peu trop de pizza dans les jours précédents nous avons décidé de tester Chai Pani, un petit resto situe sur Battery Park Ave, juste a cote du World Coffee Cafe.
Il s'agit d'un restaurant Indien mais qui sert plutôt la cuisine des rues, les plats simples et peu chers. En attendant nos amis j'avais amplement le temps de lire des articles de critique sur le restaurant affiche a l’entrée. Du coup j'avais fait ma recherche quand on c'est assis et j'ai suivi la recommandation de passer commande a partir de la section Chaat/ Tasty Bites.

We met friend in town on a Saturday evening for a restaurant double date. The going out budget was a little tight after having family in town earlier that month we had limited options. And given that our friends had had enough pizza in the last days, we decided to go eat at Chai Pani, a small restaurant on Battery Park Ave, right by the World Coffee Cafe.
It's an indian restaurant, but they serve street style food, simple and cheap dishes. While waiting for our friends I had plenty of time to read the newspaper clips from food critiques posted by the entrance. So I had done my homework and by the time we sat down I knew to order from the Chaat/ Tasty Bites section of the menu.

Nous avons choisi l'Aloo Tikki: des galettes de pommes de terres au gingembre, piment vert et petits pois servit avec du chutney.

We picked the Aloo Tikki: potato cakes with ginger, green chilis and peas served with chutney.

Le Samosa Cholle: Des samosas a la pomme de terre servit avec des pois chiches épicés, un chutney au tamarin et du yaourt.

Samosa Cholle: potato samosa with spiced chickpeas, tamarind chutney and yogurt.
Des Pakoras: assortiement de legumes au curry frit facon tempura. Le tout servit avec un chutney menthe, cilentro, noix de coco.

Pakoras: a mix of curried tempura vegetable. Served with mint, coconut, cilantro chutney.
Et parce que chassez le naturel il revient au gallo, Hubby a demande les Masala Fries: des frites pas plus grosses qu'une allumette avec du cilantro et des epices. C'etait bien pour remplir l'estomac.
Pour accompagner le tout j'ai demande un verre de Chai, le thé aux epices. Il etait bon mais sans plus.

And because you can't change a man, Hubby ordered the Masala Fries: match thin french fries served with cilantro and spices. It made for a good stomach filler.
To go with it I asked for a glass of Chai tea. It was all right but nothing extraodinary.

Les quatre plats étaient délicieux, relevés comme il faut sans pour autant être trop épicés. C’était aussi suffisant pour nourir nos deux estomac de randonneurs sans casser la tirelire. Je crois que nous nous en sommes sortis avec une facture de $25 pour deux.
Quand a nos amis ils avaient commande le Thali du jour, l'un vegetarien avec des épinards sautes avec de la tomate et de la crème, du fromage indien (paneer), du riz, des condiment et du Naan, sorte de galette très  fine. L'autre thali etait du poulet dans une sauce tomate-crème avec les mêmes accompagnements. Ils avaient tous deux des restes pour le lendemain.

The four dish were delicious, spiced just right. Surprisingly it was also the perfect quantity to feed two hikers without breaking the bank. I think the bill was just around $25.
As far as our friends, they ordered the Thali of the day, one vegetarian with spinach sauteed in tomatoes and cream and some paneer (indian cheese), rice, naan (thin and crispy tortilla) and other garnish. The other one was with chiken cooked in a tomato-cream sauce with the same sides. They both had left overs for the same day.
La salle du restaurant n'est pas grande, et il n'assoient que les groupes complets. Heureusement il y a des bancs juste en face de l’entrée. Ils ont aussi quelques tables dehors pour quand le temps le permet.
Je suis loin d’être une experte en nourriture indienne, mais nous avons tous deux apprécié notre repas et puis franchement pour ce prix la, pourquoi se priver?

The restaurant room is not very big and they only seat comple parties. Thanksfully there are benches right outside. They also have a few outdoor tables for warmer weather.
I'm far from being an indian food expert, but we both enjoyed our meal and for that price it's an easy choice.

Chai Pani
22 Battery Park Ave
Asheville
Ouvert toute la semaine
Open 7 days a week


2 commentaires:

  1. I live in Asheville and have been here many times. Chai Pani is a true AVL favorite.

    RépondreSupprimer
  2. We'll definitly go back to try some more.

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails