mercredi 24 novembre 2010

Escapades Dans les Pyrenees

Getaway in the Pyrenees

J'ai pu profiter de quelques jours dans mes montagnes. Deux jours tranquille sans grand repas pour laisser a l'estomac une chance de récupérer du weekend, et deux jolie ballades.
En arrivant j'ai eu la surprise de voir un âne dans le jardin de ma maman. Je l'ai regarde avec des yeux ronds me demandant comment il avait atterri sous son pommier.
Je vous présente Cadichon, l’âne d'un groupe de randonneur qui c'est fait prendre sous la pluie et a qui ma maman a laisse l’accès a l'une des granges pour se sécher et récupérer un peu.

I was able to enjoy a few days in my mountains. Two calm days without any big meals to let the stomach rest from the week-end, and two pleasant walks.
When I arrived I had the surprise to see a donkey in my mom's garden. I looked at it with wide eyes wondering how it landed under her apple tree.
Let me present you Cadichon, this donkey belongs to a group of hikers who got caught under the rain and to whom my mom gave access to one of the barns so they could dry and rest a bit.
 Avec ma Maman nous sommes alles marcher sur un sentier qui longe la montagne avec une belle vue sur la vallée. Un joli moment de partager avec pour terminer des brebis curieuses qui nous regardaient.


With my Mom we went for a walk on a trail that goes along the side of the mountain with a beautiful view over the valley. A wonderful moment shared together and to finish it curious sheet staring at us.
 Je suis allée aux sources d'eau chaude du village, a 10mn a pied de chez ma Maman. Mon seul regret c'est ne de pas avoie eu le temps d'y amener Hubby l'an dernier car mon frère et moi devions trier des papier.
L'eau etait plus fraiche que d'habitude suite a la pluie, mais j'y ai trempe les pieds (et le pantalon) tout en regardant les couleurs d'automne et la neige sur les sommets.

I went to the hot springs of the village, a 10 minute hike from my Mom's. My only regret is not taking Hubby there last year by lack of time as my brother I had to go through our papers. The water was cooler than usual after the rain but I still dipped my feet (and pants) while looking at the fall colors and the snow on the summits.
 Pour moi ceci restera toujours le symbole du village ou vis ma Maman, la belle église romane et les sommets derrière.

To me this will always be the symbol of the village where my Mom lives, the beautiful Romanesque church and the summits behind.
 Et puis bien sur c’était le plaisir de voir ma Maman que je n'avais qu'appercue sur Skype ces derniers mois. Ses adorables petits cheveux courts et son sourire, elle récupère bien de la chimio malgré quelques effets secondaires qui persistent.

And of course it was the pleasure to see my Mom whom I had only glimpsed at on Skype those last months. Her adorable short hair and her smile, she's recovering well from the chemo even with some lingering side effects.

5 commentaires:

  1. Jolis paysages, jolie église, jolie maman et jolis moments entre vous deux, je suis ravie pour toi !
    pcr

    RépondreSupprimer
  2. Et pour elle aussi bien sûr d'avoir aussi bien recouvré la santé !

    RépondreSupprimer
  3. Une parenthèse enchantée :) ! Elle est vraiment trop jolie ma Tata avec ses cheveux courts !

    RépondreSupprimer
  4. @PCR: C'est ca :)

    @Londoncam: hein, je trouve aussi. Limite je prefere aux cheveux longs, ca lui donne un air coquin.

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails