jeudi 31 décembre 2009

Dinner at the Inn on Biltmore

On a un pass a l'annee qui nous permet d'aller a Biltmore quand on veux. Cela nous a permis de nous offrir un super repas au restaurant de leur hotel 4 etoile. Une super sortie en amoureux avec des bons d'achats qui nous ont offert le repas.
L'atmosphere etait vraiment agreable, lumiere douce, quelques decorations de Noel, un service agreable et vraiment interessant puisque nous avions une serveuse qui prennait les commandes et verifiait que tout allait bien, il y avait la serveuse de petits pains, le serveur de biere et les serveurs qui amenait la nourriture sans compter celui qui re-remplissait les verres. On comprends mieux les prix! Mais c'etait deux heures et quelques de pure relaxation et delices sensoriels.

We have a year-round pass that allows us to go to Biltmore whenever we want. It gave us the opportunity to go out to for a wonderful dinner in the restaurant of their their four star hotel. A wonderful date with gift cards that paid for the food.
The atmosphere was really enjoyable, dimmed light, a few Christmas decorations, good and very interesting service since we had the waitress taking orders, the bread waiter, the beer waiter, the ones bringing us food and let's not forget the one refiling our glasses. I understand the prices better now! But it was two hours of pure relaxation and sensory pleasures.

J'ai commence par un Risotto a la Citrouille, cremeux comme il faut.
I started with the Pumpkin Risotto, creamy as it should be.
Pendant qu'Hubby avait les gambas bleu sur un "gateau' de crabe, ce dernier etait fort gouteux.
While Hubby had the Blue Prawns over a Crab Cake, the latest was so tasty.En plat principal j'ai pris le filet mignon de vache angus avec du gorgonzola dessus. Un regal, le genre de viande qui te fond dans la bouche avec le dessus croustillant. Mon seul regret c'est que niveau accompagnement c'etait super leger.
For the entree I had the Black Angus Filet-Mignon topped with Gorgonzola. Delicious, the kind of meat that melts in your mouth yet with a crispy top. My only regret was that the side was really lacking in quantity.
Hubby lui a choisi un plat vegetarien: des raviolis a la patate douces, les saveurs etaient subtiles et un plaisir sur la langue.
Hubby picked a vegetarian dish: sweet potato ravioli. The flavors were subtle and a pleasure on the tongue.
Pour finir nous leur avions dis que nous fetions notre anniversaire de mariage (1 mois apres celui de Novembre), et j'avais commande le souffle au Grand Marnier en dessert qui est arrive fort joliement decore. Un regal pour terminer ce repas.
To finish we told them we were celebrating our anniversary (1 month after the November one), I ordered the Grand Marnier souffle and it came nicely decorated. Delicious to finish this meal.
Enfin ce n'est pas fini sans du Cognac.
Well it's not over until you've had Cognac.On c'est aussi fait prendre en photo devant leur sapin de noel, sous le theme du paon.
We also got our picture taken in front of their Christmas tree, with peacock theme.
L'arrangement floral de la reception ou comment melanger les couleurs de Noel et celle du paon.
The floral arrangement of the reception or how to mix Christmas and peacock colors.
Moi j'aime bien les nounours.
As for me I like teddy bears.
En bilan, c'est un peu cher (heureusement qu'on avait des cartes cadeaux), mais le repas etait sublime avec des saveurs subtiles et surprenante et le service et l'atmosphere etaient a la hauteur. Je recommande pour une occasion speciale.
Vous avez deja teste les restaurants hauts de gamme? Vous en avez pensez quoi?

To sum it up, it was a bit expensive (thankfully we had gift cards) but the meal was fabulous and the flavors subtle and surprising with a service and atmosphere up to the level you expect or that price. I recommend it for a special occasion.
Have you tried fancy restaurants before? What did you think about it?

1 commentaire:

  1. Et qui a pris le volant après le verre de cognac ???
    J'aime bien aller de temps en temps dans un restaurant comme celui-ci mais il faut vraiment que cela reste exceptionnel pour bien savourer l'instant ! le dernier que nous avons testé est celui des soeurs Tatin à Romorantin où nous avons invité des membres de notre famille cet été ; c'était vraiment très bon, en plus nous étions dehors sur la terrasse ce qui fait que ce n'était pas trop "guindé". Ca nous a fait super plaisir et nous avons envie d'y retourner pour goûter leur carte d'hiver.
    Bon anniversaire de mariage et longue route à tous les deux !
    Et à l'année prochaine !!!
    pcr

    RépondreSupprimer

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails